Уизли, вышлите с оказией партию волшебного порошка. Драко Малфой.

Mar 10, 2012 15:46

Обнаружил в ленте свежие новости по теме наркотрафика.
Военная авиация Афганистана подозревается в наркотрафике За и Против.info 09.03.12 15:35США: ВВС Афганистана могли участвовать в трафике оружия и... МТРК Мир 08.03.12 15:48    Довольно забавно читать о проводимых в США расследованиях в отношении "возможной контрабанды наркотиков и оружия из Афганистана". Вернее, было бы забавно следить за этими разводками, если бы не суровая реальность.

Мощность вложений наркоденег в терроризм и экономику отражает тот факт, что в 2009 году в разгар мирового финансового кризиса наркомафией, по утверждению бывшего заместителя Генерального секретаря ООН Антонио Косты, в банковские системы ряда ведущих государств мира в качестве ликвидного капитала для компенсации финансовых потерь было направлено порядка 352 миллиардов наркодолларов.
Их криминальные сверхдоходы, оцениваемые в 500 миллиардов долларов ежегодно, сопоставимы с нефтегазовым сектором и превышают 8 процентов мирового торгового оборота (опережая объемы мировой автомобильной отрасли в 5,5 процента), трансформировались в главную движущую силу, поддерживающую масштабное наркопроизводство и нестабильность в Восточном и Западном полушариях. То есть, в мире в целом.
Именно поэтому можно утверждать, что те, кто управляют глобальными наркотрафиками, сегодня выступают одновременно и глобальными финансово-экономическими игроками, своего рода анонимными лидерами, центрами закулисной власти, в том числе фактическими организаторами существенного сегмента мирового экономического кризиса.


Вернемся к нашим баранам. То есть, к "афганским летчикам". Итак, в отношении некоторых офицеров ВВС Афганистана проводится расследование компетентными органами США. Таковых - расследований - на сегодняшний день аж две штуки. Подается все так, что сами афганцы, вернее, их могучие ВВС, доставляют из региона в разные точки мира партии героина и стрелковое оружие. Летают туда-сюда через все границы беспрепятственно. Из Кабула в Косово и Киргизию, из Кандагара в турецкий Инджилик, из Лашкаргаха в Исламабад. Что возят в грузовых отсеках своих могучих дальних транспортных самолетов (а это старенькие АН-26 и АН-32 числом 6 шт и 2-3 поставенных из Штатов на данный момент  С-27 Spartan), можно лишь догадываться. Никто им не указ, никто, включая руководство  ISAF и диспетчерские службы НАТО в Баграме и Кандагаре не может себе позволить слова супротив афганских чкаловых и головановых сказать. А когда честные, добропорядочные и рукопожатные граждане США, командированные в Афганистан исключительно с целью  установления на этой земле мира, свободы и демократии, забили стрелку случайно повстречались на военной базе близ кабульского аэропорта Хаджи Раваш с одним таким местным "чкаловым", тот их всех на месте и порешил. И т.д. и т.п.
      В данном случае - речь об инфовбросе через солидную Wall Street Journal -  наблюдаем типичный для американцев тактический прием. Заключающийся в подмене реальных - вопиющих - фактов причастности к грязным, кровавым делам и переключения внимания с себя на другой объект. Говоря языком героев "поттериады", пущен в ход  порошок мгновенной тьмы
     В противовес озвученной англосаксонскими сказочниками версии о "возможных" каналах поставки героина по воздуху и причастных к логистике наркотрафика лицах и структурах - версия sobolev_sv. Под катом отрывок из книги "Кабульский трафик".   
      «Ирокезы» отвернули от русла  реки.
     Слева, южнее, уже видны  разграфленные, как по линейке, кварталы  небольшого города. Сухой пустынный пейзаж… Однако, если внимательно присмотреться,  то можно разглядеть с высоты  очертания оазисов, расположенных в плодородной долине поворачивающей здесь - после впадения Аргандаб - реки Гильменд.  Лашкаргах, административная столица провинции. Город фактически заново был отстроен в сороковых и пятидесятых года прошлого века; здесь возвели жилье для американских инженеров и техперсонала, занятых над проектом орошения долины реки Гильменд. Само название города происходит от персидского «лашкар гах» - армейские казармы. Эта местность в междуречье всегда, во все времена имела стратегическое значение. Поэтому здесь с незапамятных времен возводили караван-сараи, крепости и бараки для воинов.

Пара вертолетов, перелетев каменистый пустырь, прорезанный лентой двухрядного шоссе, ведущего к окраинным кварталам  Лашкаргаха, приземлилась на дальнем краю аэродрома, у посверкивающего на солнце металлическим блеском складного ангара.

Прежде, чем отстегнуть ремень, Козак взглянул на циферблат часов. Без трех минут двенадцать дня. Еще ранним утром, когда они собирались покинуть виллу, Доккинз сказал ему, что встреча с «продавцом» назначена на полдень. Учитывая то, какое расстояние покрыли «ирокезы», а также время, затраченное на ожидание в Баграме и заправку топливом в Кандагаре, эта слаженность в действиях, эта точность по части планирования, логистики и исполнения, не могли не произвести на него сильного впечатления.

Замерли - наконец -  лопасти винтов «ирокезов». Но едва пассажиры вертолетов выбрались на сухую, пыльную, в мелких трещинках  «бетонку»,  потягиваясь, разминая застывшие члены, как послышался, нарастая, рев авиационных двигателей…

Козак, как и все, кто находились поблизости, включая Доккинза, запрокинул голову. Прикрывая глаза ладонью от солнечного света, он некоторое время наблюдал, как заходит на посадку по глиссаде транспортный борт С-130 «Геркулес»…

-  А вот и наш «грузовик», - с нотками удовлетворения в голосе сказал Доккинз.- Четко, как по нотам! Ну что ж, мы на месте. Транспорт тоже прибыл по расписанию.  - Он посмотрел сначала на Фархода Шерали, затем на Козака. - Пойдемте, господа, пообщаемся с продавцом.

Они двинулись к серому приземистому складному ангару. Четверо охранников, включая Юсуфа, который нес обе сумки, тоже двинулись за ними. Еще двое сотрудников остались возле вертолетов.

У торца строения стоят два запыленных джипа. Из вишневой «тойоты» вышли двое мужчин. Оба южане, явно местный контингент. Но одеты, как и те, кто прилетели на «ирокезах», в полувоенную камуфляжную форму без знаков отличия.

На плече у того, что помладше возрастом, - этому лет тридцать - болтается перевернутый дулом вниз «АК-74». Другой, с бородой, в чалме, которая не слишком вяжется с камуфлированной курткой, постарше, поосанистей - ему с виду лет пятьдесят.

- Ассаламу алейкум, уважаемый Дауд!

- Ва алейкуму-с-саламу ва рахмату-л-Лахи! - ответил бородач в чалме. - Мир вам, уважаемые!

Фарход Шерали, улыбаясь, словно встретил родного брата, приобнял человека, который ожидал их возле сборного ангара на краю летного поля.

- Рад тебя видеть в добром здравии, Дауд! Как семья? Как твои близкие? Как дела?

- Спасибо Всевышнему, все живы и здоровы! Я тоже рад тебя видеть, Фарход!

Затем Дауд Хамади, влиятельный в этих краях человек, еще в недавнем прошлом вице-губернатор провинции Гильменд, обменялся приветствиями с Доккинзом - они тоже были старыми знакомыми.

Американец, бегло говорящий на дари, - и неплохо знающий еще и арабский, в отличие от подавляющего большинства своих бывших и нынешних сослуживцев и сограждан - представил Хамади нового для него человека.

- Это наш компаньон, - он хлопнул Козака по плечу. - Ivan Kozak… Я говорил тебе, Дауд, что помогу наладить сбыт по новым каналам? И что найду новых покупателей?

- Да, говорил.

- Я сдержал слово. Ivan представитель тех, кто будет так же, как и мы, приобретать товар с твоих складов, уважаемый Дауд.

Хамади пристально посмотрел на рослого мужчину, прилетевшего в Лашкаргах в компании уже давно известных ему людей.

- Шурави? - то ли спросил, то ли утвердительно произнес он. Затем почти без акцента сказал. - Здравствуй, товарищ! Будиш пакупать товар?

- Здравствуйте, уважаемый! Да, буду. Если договоримся…

- Бальшой страна! Многа народа! Многа товара… харашо, товарищ!

Местный кивнул Ивану. Затем, вновь перейдя на смесь дари и «инглиша», сказал:

- За последние двадцать лет впервые вижу «купца» из числа шурави… - Он посмотрел на Фархода, затем на американца. - Товарная партия готова. Ваши представители проверили, взвесили. Товар расфасован в соответствии с вашими пожеланиями. В двойных упаковках, пластиковых и бумажных. По десять килограммов в пакете. В мешке - пять упаковок. На мешках нанесены посредством трафаретов - вашими людьми - соответствующие надписи.

- Спасибо, Дауд! - Доккинз посмотрел вдруг на часы. - Ситуация тебе известна, так что не будем терять  времени. Предлагаю пройти в ангар; здесь слишком душно и пыльно… Ivan возьми сумки! Ты пойдешь с нами!

Фарход, Доккинз и примкнувший к ним «шурави», следуя за Даудом и его охранником, прошли в боковую дверь.  Они оказались в небольшом помещении, смахивающем на средней руки казенный кабинет в каком-нибудь местном управлении округа. Пол застелен ковром; на столе кофейный сервиз, вазы с фруктами и печенье с миндалем и орехами.

- Я бы с удовольствием, уважаемые, пригласил вас в свой дом, - сказал Дауд, жестом приглашая визитеров присесть на расставленные возле стола стулья. - Для меня это была бы большая честь, принимать таких гостей…

- Мы обязательно воспользуемся твоим приглашением, Дауд, - Доккинз вновь бросил взгляд на циферблат наручных часов. - Но сейчас не время для угощений, для достархана… Сам знаешь, какова ситуация. Поэтому  - к делу.

- Партия готова к отправке. Заплатите за товар и грузите!

Через маленькое окошко Козаку был виден приземлившийся несколько минут назад в аэропорту Лашкаргаха «Геркулес» с пятнистыми бортами. Транспортник, завершив рулежку, застыл неподалеку от ангара… Открылся грузовой люк… К самолету подкатил вилочный погрузчик «Komatsu»… Из ангара на полосу вышли какие-то люди. Направились к «геркулесу».  Грузчики, должно быть. У двух из этих южан - всего их человек пятнадцать -  болтаются за спиной «калашниковы»…

Доккинз взял одну из сумок, которые принес сюда Иван. Ту, что поменьше и потяжелее. Оторвав от пола, поставил на небольшой стол у окна. Открыл. Дауд все это время стоял рядом, следя за каждым его движением.  Американец достал из сумки… золотой слиток. Он был размером с кирпич, только плоский. И, насколько мог разглядеть Иван, на его поверхности не было никаких клейм, никакой маркировки.

- Четыре слитка по девять килограммов, - сказал Доккинз. Он вдруг усмехнулся. - «Четыре девятки»… как и твой товар, Дауд! Итого - тридцать шесть килограммов!

Хамади взял слиток двумя руками… Глядя на американца, спросил:

- Почему так мало? По моим расчетам, вы должны были привезти… сто килограммов! Ровно центнер! А другую половину стоимости товара я согласился взять деньгами - долларами!

- Мы привезли и доллары, - дружелюбно улыбаясь, сказал американец. - Они в другой сумке.

- Сколько?

- Миллион двести тысяч. Сотенными купюрами.

- И это все?

- Послушай, уважаемый… - Улыбке на устах Доккинза сейчас мог бы позавидовать любой из голливудских актеров. - Мы привезли ровно столько, сколько смогли собрать! Считай, что это аванс, покрывающий стоимость трети той партии, о которой мы договаривались! И по тем расценкам, что были оговорены  ранее. Включая твое условие, Дауд -  чтобы половина стоимости товара оплачивалась «голдом».

- Вы привезли только аванс? Треть суммы за товар, как я понял?

- Да, именно так, уважаемый Дауд!

- Такой договоренности не было! -  Хамади чуть повысил голос. - Мы и так вам продаем товар по самым льготным расценкам

- Мы это ценим. Потому и ведем с вами бизнес. Но и вы, Дауд, должны войти в наше положение! Остальное получите в течение трех суток! Я и Фарход вам это гарантируем!

-  Но… Тогда я не смогу передать вам целиком всю ту партию, о которой мы изначально договаривались, - с нотками раздражения в голосе заявил Хамади. - Сейчас мои люди выгрузят «гуманитарку». А погрузят ровно столько товара, за сколько вы внесете денег и «голда»!

Улыбка резко сошла с лица американца; его выражение стало жестким, властным, непреклонным.

- Дауд, уверен, ты в курсе того, что происходит вокруг! Нам стоило огромного труда организовать этот рейс транспортника! И самим нам… особенно с тем, что мы привезли… тоже добираться сюда было небезопасно!

- Я понимаю, но…

- Через несколько дней берет начало операция «Моштарак»! Здесь, в Гильменде, начнется сущий ад! И весь бизнес замрет… На пару месяцев - точно!

- Я могу подождать, - сказал афганец. - Мой товар, как и золото, не портится. И он всегда будет в цене.

- А вот и нет! У вас на складах и без того скопились огромные залежи… Товар должен приносить деньги! Пока он лежит на складе или в тайниках, он ничего не стоит! Но его нужно охранять. К тому же, склады и тайники могут быть обнаружены, а товар - уничтожен!

-  Ничего. Маковые поля у нас здесь большие! Урожаи - тучные. Товар всегда будет в наличии.

- Любая вещь становится товаром лишь тогда, когда есть рынок и есть покупатель! А без покупателя ваш опий и героин то же самое, извини, что собачье дерьмо! Кому нужно собачье дерьмо? - Доккинз положил слиток обратно в сумку и застегнул крепления. - Жаль, уважаемый Дауд! Думал, что договоримся! Тем более, что мы уже брали товар под авансовые выплаты!

- Речь тогда шла о десятках или сотнях килограммов, - чуть более спокойным тоном произнес Хамади. - А сегодня мы говорим о партии в десять тонн!

«Фига себе! - охнул про себя Козак, внимательно прислушивающийся к тому, о чем толкуют эти двое. - Десять тонн героина! Это же… Это, считай, четвертая… ну, максимум, пятая часть всего того объема «герыча», что поставляется через Среднюю Азию в Россию! Вот это масштабы! вот это аппетиты у мужиков…»

Иван, пользуясь тем, что «переговорщики» вступили в своеобразный клинч, что они уже по второму и третьему кругу стали говорить одно и то же,  быстро прокалькулировал в уме несколько цифирей.

Стоимость золота, которое находится в той самой проклепанный металлическими бляхами «сумчонке», составляет несколько более миллиона долларов. Плюс «зелень» в другой сумке. Итого, примерно два с половиной «лимона». Треть от суммы той партии, что собираются приобрести Доккинз и Фарход Шерали (последний, кстати, сидит тихо и особо не активничает).

Здесь, в этих славных своими маковыми полями, лабораториями по производству героина, наркобиржами и талибами краях, оптовая цена «товара» составляет - именно крупный опт - цифру от семисот до восьмисот долларов США за килограмм.

Ну ладно, допустим, как это можно предположить, добрые люди из провинции Гильменд продают свой товар близко к  нижней цене, каковая составляет примерно семьсот долларов. Допустим.

В северных провинциях страны высококачественный наркотик котируется уже по цене от тысячи двухсот до двух тысяч долларов. В Точикистоне, в зависимости от местности и близости к транспортным узлам, к Душанбе, к Худжанду, равно как в Киргизии, стоимость килограмма «волшебного порошка» достигает четырех-пяти, семи и даже, когда был взлет цен, порой и десяти тысяч долларов за килограмм… В крупных городах России, на Урале, не говоря уже о европейской части страны, оптовая цена увеличивается еще в несколько раз.

Ну а те, кто торгуют уже в розницу, смешивают, разбодяживают чистый афганский героин подручными средствами: от фруктозы и лактозы до мела и даже стирального порошка включительно. И на том имеют прибыль в два, а то и в три раза против того, как если бы продавали жаждущим чистый героин…

В любом случае, разница между ценой «товара» здесь, в Гильменде, и в каком-нибудь российском городе, не говоря уже о «европах», составляет именно что «разы». Разница в цене - пятьдесят, семьдесят, зачастую в сто раз.

И вот от этих колоссальных денег, от сотен миллиардов долларов глобального наркооборота, от шальных состояний, цинично делающихся на человеческих слабостях и человеческом горе, они ни за что не откажутся.

Сергей Соболев  "Кабульский трафик".

зри в корень, Афганистан, "Кабульский трафик", наркотрафик, информация к размышлению, Империя Добра

Previous post Next post
Up