Судьба переводчика

Nov 05, 2012 12:15

Оригинал взят у borisakunin в Судьба переводчика

В прошлом посте обещал рассказать про бесславный конец своей толмаческой карьеры.

оо дааа... )

работа, репост, рассказ

Leave a comment

Comments 4

ekvisa November 5 2012, 10:14:12 UTC
Поражаюсь людям, способным искренне ржать в таких ситуациях!
Я сейчас читаю интересненькую книжку "Любовь к истории", составленную из кусков жж этого автора :-)

Reply

so_very_svetik November 5 2012, 12:14:21 UTC
от оно что!)

Reply


wozu November 6 2012, 14:42:19 UTC
да, дела!
интересно, что историйки типа "а ты хи-итрый старикан!" имеют место по сей день, когда не обременённые культурой люди позволяют себе фамильярности, ты выкручивайся "нюансами"... :(

Reply

so_very_svetik November 6 2012, 18:10:40 UTC
давапще. они нас любят за то, что мы не искажаем, но всех собак всё равно если что вешают.

Reply


Leave a comment

Up