По-английски Софка читает охотно. С русским сложнее. Во-первых, у нас нет таких маленьких и простых книжек, как те, что дочь берет в школе и в местной библиотеке. Оказывается, это важно: прочитать целую книгу (пусть в ней 3,5 слова на странице)) самостоятельно. Потом еще список из таких книг составлять. Не говоря о том, что тут есть целые серии
(
Read more... )
Comments 28
Reply
Reply
Reply
http://www.labirint.ru/series/13321/ вот эти, например
или вот таких я очень много покупала с наклейками. уловил суть - прилепил картинку. красота :)
http://www.labirint.ru/books/319395/, правда, в девчачьих не сильно смыслю
Reply
Reply
http://www.r-e-b-u-s.ru/c4-7_r_r.htm
Племянница моя очень любила переписываться с подругой. Пока подруги не было, умеющей писать, мы отправляли письма на папин рабочий адрес или на бабушкин. И они присылали ответы. С картинками от руки нарисованными :) Любимое развлечение.
Причем вымышленная подруга сразу предупредила, что у нее глазки болят от ошибок и он будет исправлять.
А ещ мне нравится распечатывать русские книжки с http://kid-book-museum.livejournal.com/. А местные друзья, у которых дефицит русских книг, читают на планшете. И играют в игры типа "собери слово". Распечатали буквы и играют в разные конкурсы. Это чтоб не писать - младшему 4.
Reply
Спасибо за ссылки! Но дело в том, что советские и тем более дореволюционные книги нашим детям мало подходят. Там и слов много непонятных, и реалии незнакомые. Ну, можно, конечно, настоять и "приучить" ребенка это читать. Можно выбирать книги и пояснять все непонятное. Но хочется-то, чтобы как по-английски - малыш читал только из интереса к тому, что написано.
Reply
непременно возьму на вооружение!
тем более, что со след. понедельника я начинаю группу русского у себя дома )
p.s.: нашла очепятку - "самые старшные игрушки"
:)
Reply
Пиши, пожалуйста, про свою группу - интересно будет почитать!
Reply
А Софа молодец!
Reply
Leave a comment