Комментарий: для китайцев пятна на Луне складываются в фигуру зайца, сидящего под деревом со ступкой. Он и получил название лунного, нефритового или золотого зайца. И вполне естественно, что начавший движение в середине декабря 2013 г. китайский луноход получил название «Нефритовый заяц».
Источники: Википедия, Лунный заяц, Юйту; РИА «Новости» от 15.12.13
Не слышала про аццкого сотону? Этот мем был очень популярен несколько лет назад. Но обычные люди уже отошли от этого сленга, а с кащенитами ты, как и я, видимо не часто общаешься.:)
Героиня романа Дженнифер Кокс, отчаявшись найти любовь в родном Лондоне, отправляется в путешествие. Название книги только «единицей измерения» отличается от названия произведения Жюля Верна. Причём по-английски отличие на слух почти не заметно. Напишите название книги Дженнифер Кокс.
Комментарий: героиня книги отправляется в путешествие, намереваясь побывать в 18 странах за 6 месяцев и найти свою половинку, встречаясь с иностранцами. Dates в переводе с английского - свидание.
Источник: Дженнифер Кокс, роман «Вокруг света за 80 свиданий».
Комментарий: в 1896 году семья Малевичей переехала в Курск. Здесь Казимир работал чертёжником в Управлении Курско-Московской железной дороги, параллельно занимаясь живописью.
Вопрос 10. Одна блондинка хвасталась, что у неё Шенгенская виза, поэтому сначала она поедет в Италию, затем во Францию, а потом в ЛЮКСЕМБУРГ. Назовите населённый пункт, который мы заменили ЛЮКСЕМБУРГОМ.
Comments 19
[ответ]
Ответ: нефритовый заяц.
Зачёт: заяц, юйту.
Комментарий: для китайцев пятна на Луне складываются в фигуру зайца, сидящего под деревом со ступкой. Он и получил название лунного, нефритового или золотого зайца. И вполне естественно, что начавший движение в середине декабря 2013 г. китайский луноход получил название «Нефритовый заяц».
Источники: Википедия, Лунный заяц, Юйту; РИА «Новости» от 15.12.13
Автор: Любовь Тамаркина (Санкт-Петербург).
Ответили 5 команд из 10.
Reply
( ... )
Reply
Reply
Reply
Reply
[ответ]
Ответ: Вокруг света за 80 свиданий.
Зачёт: Around the World in 80 Dates.
Комментарий: героиня книги отправляется в путешествие, намереваясь побывать в 18 странах за 6 месяцев и найти свою половинку, встречаясь с иностранцами. Dates в переводе с английского - свидание.
Источник: Дженнифер Кокс, роман «Вокруг света за 80 свиданий».
Автор: Евгения Сальникова (Санкт-Петербург).
Ответила 1 команда из 10.
Reply
[ответ]
Ответ: Казимир Малевич.
Зачёт: по фамилии без неверных уточнений.
Комментарий: в 1896 году семья Малевичей переехала в Курск. Здесь Казимир работал чертёжником в Управлении Курско-Московской железной дороги, параллельно занимаясь живописью.
Источник: Википедия, Малевич, Казимир Северинович
Автор: Лариса Ванидовская (Санкт-Петербург).
Ответило 0 команд из 10.
Reply
[ответ]
Ответ: Шенген.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: Шенген - небольшой город в Люксембурге. Полагаем, правда, что блондинка имела в виду не его.
Источник: http://talusha1.narod.ru/travel/italy/italy2004_txt.htm
Автор: Александр Колышкин (Санкт-Петербург).
Ответили 7 команд из 10.
Reply
Leave a comment