Разведка (часть 2)

Oct 01, 2012 09:32

Чокши, молодой человек, который привёз Тулшука Лингпу в Шримолинг, также принимал участие в этой поездке. Он рассказал мне, что они уезжали тайно, и никто из тех, кого они встречали по дороге, не подозревал об их миссии - подготовить путешествие в другой мир - и даже о том, что Тулшук Лингпа был Ламой. Он носил обычную одежду и только изредка надевал робу, у него были длинные волосы. Если кто-то спрашивал, они говорили, что едут в паломничество.



Чокши, монастырь Шримолинг

Дуджом Ринпоче жил рядом с Калимпонгом в деревне Мэдубан. Чокши рассказывал, что Калимпонг был полон тибетских беженцев. Они были дизориентированы, напуганы и травмированы жестокостью, которая господствовала в нескольких днях пути от Джелепы, основного перевала на пути в Лхасу. Они заполонили Калимпонг и другие города индийских Гималаев, являясь живым напоминанием о важности открытия беюла.

Когда Тулшук Лингпа с учениками добрались на холм Мэдубана и затем в маленькую деревню, где на вершине, в большом доме, построенном англичанами, жил Дуджом Ринпоче, у них состоялся разговор (который примерно передал Чокши):

«Пожалуйста, Учитель, мы собираемся к великому Ламе. Вы тоже большой Лама. Вы не можете пойти к нему на встречу в старой рубашке и брюках, в которых Вы были в дороге. Пожалуйста, переоденьтесь.»

«Одежда не имеет никакого значения, - ответил им Тулшук Лингпа. - Важно то, что находится внутри. И, кроме того, всегда лучше не показывать снаружи то, что находится внутри.»
«Но, Учитель, пожалуйста, мы Ваши ученики!»

Тулшук Лингпа уступил их просьбам не потому, что согласился с их правотой, а из чувства сострадания. В лесу, который окружал деревню, - а Мэдубан переводится как Медовый лес - он снял свою одежду и надел белую робу.

Чокши рассказал мне, что они провели три дня с Дуджомом Ринпоче, и что Тулшук Лингпа открыл своему Учителю причину их путешествия - исследовать видение Кхандро Еше Цогьял, которое у него было, и друге знаки, которые он получил в пути. Дуджом Ринпоче был выдающимся тертоном и сведущим Ламой.

Об этой встрече со своим Учителем Тулшук Лингпа написал следующие строки: «Он принял меня с улыбкой на лице и обратился ко мне со словами: “Отправляйся. Все драгоценные литературные сокровища и пророчества о скрытой земле Демошонг находятся в соответствии с твоим прибытием в это место.”»

Чокши вспоминает, что Дуджом Ринпоче также предупреждал Тулшука Лингпу держать его миссию в тайне и брать с собой только людей ясных и чистых. И, помимо всего прочего, отправляться в путь без спешки. Он почувствовал в своём юном ученике нетерпение, которое могло принести сложности. Прежде, чем открытие произойдёт, должно пройти время.

«От тех, кого ты возьмёшь с собой, - предупредил его Дуджом Ринпоче, - будет зависеть ваш успех или провал. Каждый из них должен оставить всё, не только в материальном мире, но также и в самых сокровенных мыслях.»

Из Мэдубана они перебрались в Джорбангло, маленький город рядом с Дарджилингом, в монастырь возможно самого реализованного тибетского йогина наших дней - Чатрала Ринпоче. Когда Чатрал Ринпоче услышал историю Тулшука Лингпы, он собрал учеников Тулшука Лингпы вокруг себя и зачитал им терма, спрятанные Падмасамбхавой и открытые много лет назад. Там описывался Беюл во всех подробностях.

Затем Чатрал Ринпоче дал им несколько практических советов.

Продолжение следует…

CHAPTER 10 The Reconnaissance
из книги Томаса Шора «A Step Away from Paradise: A Tibetan Lama's Extraordinary Journey to a Land of Immortality»
http://thomasshor.com/Step_Away/Step_Away.htm
Перевод мой.

буддизм, Мастера, переводы

Previous post Next post
Up