Это, наверное, тот самый контрнаступ и был, о котором так долго говорили большевики который второй месяц обещают все прогрессивные медиа свободного мира.
Вот откуда и к чему это всё - (контр)наступ, арта, мирняк, располага...??? Для чего пишущие/говорящие на таком "арго" насквозь гражданские люди вот так кривляются выражаются?
"Скажите всем этим мужикам, что рассекают по городу в камуфляже, что мы всё равно их видим"(с)
Ещё раз подчеркну - ничего личного к Вам, просто вырвалось.
Ну комп я как только не называю (вру - не называю ПЭВМ :)))).
"Яблоко Амура" зову и так и этак, электричку - электричкой.
Просто в упомянутом мною случае возникает стойкое ощущение неприятного послевкусия - как от "фальшивых ёлочных игрушек"(с). К военнослужащим подобный вопрос не возникает, а вот к эпигонам (лексическим)... м-да... Как-будто косплеят первых... или мимикрируют под них.
Так что нет, аналогия Ваша не принимается. :)
С уважением.
p.s. О, понял, что мне это напоминает - употребление налево и направо слова "крайний" вместо "последний"... такое же послевкусие.
ошибаетесь. Контрнаступ в русском языке - это украинизм, уже успевший получить в русском языке самостоятельное значение, отличное от значения на языке оригинала. Это как перемога, свидомый и т.д.
"Радует, что по остальным пунктам повестки разногласий нет..."(с)анекдот
Странно, вроде всех с раннего детства учат не тянуть в рот всякую пакость... ну да ладно. :)
"Язык оригинала", "украинизм"... вообще меня подобные вещи интересуют не как лексические артефакты, а как психологические феномены. Так что комментарии, пытающиеся как-то оправдать рационализировать вот это всё, тоже дают мне пищу для размышлений, благодарю.
как филолог-любитель психологу-любителю - полагаю, что употребление украиноязычных лексем ограничивается местом прямого соприкосновения отдельных культур, а именно русскими соцсетями!
Крайний, арта, располага - это другое. Посконное просторечное. Как вам ниже правильно написали, что-то типа "общаги" и "полуторки" - комп, винда, водила, граната...
Про камуфляж кстати воевавший военный как то признался, что очень не любит дачников в камуфляже, а также просто гулять по обычному лесу.
А вот про "арта" или "располага" - нет. Обычное просторечное сокращение. Что бы говорить "общага" - не обязательно прожить 5 лет в общежитии и сделать татуировку с книжкой, бутылкой и годами обучения :)
Ну и камуфляж - тоже такая тема, относительная. Например я вот прям сейчас сижу на диване (в городской квартире) в камуфляжной флисовой кофте. Потому что в комнате прохладно. А в свое время эта расцветка стоила в декатлоне на 10% дешевле чем желтые или оранжевые, плюс она еще и менее маркая в такой расцветке, а вовсе не потому что я ниибаца воен. "Иногда банан - это просто банан" (с)
Вот откуда и к чему это всё - (контр)наступ, арта, мирняк, располага...??? Переход профессионального арго в повседневную речь в связи с проникновением в повседневную реальность элементов ранее известных только специалистам.
Скажите всем этим мужикам, что рассекают по городу в камуфляже, что мы всё равно их видим Так это не к ним вопрос, а к продаванам на базаре. Камуфло сейчас походу один из лучших вариантов по соотношению цена/качество (вернее наоборот конечно). Вот и носится всеми непритязательными до одежды гражданами.
Тем более носит ее народ, который за слово "вкус" не относящийся к шашлыку или коньяку (ну и ладно - еще "домашние настоечки" могут быть вкусными) может и в морду дать.
Контрнаступ это не арго, а украинизм. И по смыслу отличается от "контрнаступление", как общего понятия тем, что это кратко названное конкретное контрнаступление ("Анонсированное украинскими источниками на ближайшее время контрнаступление"), но дать ему более точное определение ("Крымское контрнаступление", "Мелитопольское контрнаступление" и т.п.) нельзя, поскольку не реализовалось, а "Украинское контрнаступление" недостаточно конкретно. Были бы в русском языке артикли - можно было бы именовать the контрнаступление, в отличие от a контрнаступление, как общевоенный термин.
Это, наверное, тот самый контрнаступ и был, о котором так долго говорили большевики который второй месяц обещают все прогрессивные медиа свободного мира.
( ... )
Reply
Я без претензий, а так... вообще...
Вот откуда и к чему это всё - (контр)наступ, арта, мирняк, располага...???
Для чего пишущие/говорящие на таком "арго" насквозь гражданские люди вот так кривляются выражаются?
"Скажите всем этим мужикам, что рассекают по городу в камуфляже, что мы всё равно их видим"(с)
Ещё раз подчеркну - ничего личного к Вам, просто вырвалось.
С уважением.
Reply
Гм... а вы называете комп - электронно-вычислительным устройством, помидоры - томатами, а электричку - пригородным электропоездом?
Reply
"Это другое!"(с) :)))
Ну комп я как только не называю (вру - не называю ПЭВМ :)))).
"Яблоко Амура" зову и так и этак, электричку - электричкой.
Просто в упомянутом мною случае возникает стойкое ощущение неприятного послевкусия - как от "фальшивых ёлочных игрушек"(с).
К военнослужащим подобный вопрос не возникает, а вот к эпигонам (лексическим)... м-да...
Как-будто косплеят первых... или мимикрируют под них.
Так что нет, аналогия Ваша не принимается. :)
С уважением.
p.s. О, понял, что мне это напоминает - употребление налево и направо слова "крайний" вместо "последний"... такое же послевкусие.
Reply
Reply
"Радует, что по остальным пунктам повестки разногласий нет..."(с)анекдот
Странно, вроде всех с раннего детства учат не тянуть в рот всякую пакость... ну да ладно. :)
"Язык оригинала", "украинизм"... вообще меня подобные вещи интересуют не как лексические артефакты, а как психологические феномены.
Так что комментарии, пытающиеся как-то оправдать рационализировать вот это всё, тоже дают мне пищу для размышлений, благодарю.
С уважением.
Reply
Ну, кстати, "наступление" и "наступ" в РУССКОМ языке совершенно не синонимы и имеют очень четко различимые смыслы. Где-то даже противоположные :)
А так в русском языке и "драйвер" - не водитель.
Reply
Крайний, арта, располага - это другое. Посконное просторечное. Как вам ниже правильно написали, что-то типа "общаги" и "полуторки" - комп, винда, водила, граната...
Про камуфляж кстати воевавший военный как то признался, что очень не любит дачников в камуфляже, а также просто гулять по обычному лесу.
Reply
Про крайний/последний соглашусь.
А вот про "арта" или "располага" - нет. Обычное просторечное сокращение. Что бы говорить "общага" - не обязательно прожить 5 лет в общежитии и сделать татуировку с книжкой, бутылкой и годами обучения :)
Ну и камуфляж - тоже такая тема, относительная. Например я вот прям сейчас сижу на диване (в городской квартире) в камуфляжной флисовой кофте. Потому что в комнате прохладно. А в свое время эта расцветка стоила в декатлоне на 10% дешевле чем желтые или оранжевые, плюс она еще и менее маркая в такой расцветке, а вовсе не потому что я ниибаца воен. "Иногда банан - это просто банан" (с)
Reply
Вот откуда и к чему это всё - (контр)наступ, арта, мирняк, располага...???
Переход профессионального арго в повседневную речь в связи с проникновением в повседневную реальность элементов ранее известных только специалистам.
Reply
Да, пожалуй, это именно то, что нужно - благодарю. :)
С уважением.
Reply
Скажите всем этим мужикам, что рассекают по городу в камуфляже, что мы всё равно их видим
Так это не к ним вопрос, а к продаванам на базаре. Камуфло сейчас походу один из лучших вариантов по соотношению цена/качество (вернее наоборот конечно). Вот и носится всеми непритязательными до одежды гражданами.
В общем этакий одежный вариант "еда мужская".
Reply
Я бы даже сказал - способ покупать и носить дешёвую одежду, объясняя это не своим нищебродством, а брутальным вкусом;)
Reply
Брутальный вкус можно создать под любую одежду.
Тем более носит ее народ, который за слово "вкус" не относящийся к шашлыку или коньяку (ну и ладно - еще "домашние настоечки" могут быть вкусными) может и в морду дать.
Reply
Тем не менее - какой-то вкус у них есть, пусть даже это слово не употребительно.
Reply
Контрнаступ это не арго, а украинизм. И по смыслу отличается от "контрнаступление", как общего понятия тем, что это кратко названное конкретное контрнаступление ("Анонсированное украинскими источниками на ближайшее время контрнаступление"), но дать ему более точное определение ("Крымское контрнаступление", "Мелитопольское контрнаступление" и т.п.) нельзя, поскольку не реализовалось, а "Украинское контрнаступление" недостаточно конкретно. Были бы в русском языке артикли - можно было бы именовать the контрнаступление, в отличие от a контрнаступление, как общевоенный термин.
Reply
Leave a comment