Читаешь Шекспира в оригинале? И тебе еще хватает знаний языка чтобы юмор понимать? Да уж... А я еще со школы помню наизусть монолог Гамлета "To be or not to be", и, признаюсь, школа отбила у меня желание Шекспира в оригинале читать. Вспоминаю бессонные ночи
Я его "смотрю" в оригинале :)) Нашла в библиотеке отличные ДВД британские (ВВС Ambrose Video) с его комедиями, трагедиями и хрониками. Актеры - супер! Не переигрывают, не занудствуют, мне очень понравилось.
Также здесь (в Торонто) есть несколько театров "под открытым небом", где ставят пьесы Шекспира - актеры здесь просто мирового уровня, Джулия Робертс даже близко не стоит, правда. ;)
Но вообще-то есть отличные переводы Шекспира и на русский :)
А у Хармса стихи и рассказы в стиле абсурдизм. Если с выражением кто-то их читает, то это не хуже Гоголя. Ну и Пушкин, повторюсь. В общем - при желании всегда можно очень много всего найти. Алеся, надеюсь, тоже оценит :)
ПС Школа много чего может отбить, и не только школа. Но это не значит, что мы должны отказываться от чего-то хорошего (особенно Шекспира), потому что учителя попались не самые лучшие. :)
У нас в студии один парень читал "Записки сумасшедшего" полностью наизусть. И очень здорово читал. Правда, в театральный его так и не взяли :(
А ДВД нам в Москве такие и не снились, тем более в библиотеках. Посмотрел бы с удовольствием.
Мы сейчас спектакль по Шекспиру делаем, правда, не совсем по нему, но хотя бы с его героями. Там переплетены сюжеты из разных его пьес, центральное место занимает история Ромео и Джульетты, и все это действо будет идти во славу большой чистой любви. Я сам против такой мешанины, но, зная талант нашей режиссерши, верю, что у нас все получится очень красиво и смотреться будет на ура. Надеюсь, что буду играть там Бенволио.
Comments 7
А древнегреческие и древнеримские комедии тоже бывают очень даже в тему.
Да! Еще Шескпир! (особенно в оригинале :)
Have fun & megaLOL
Reply
А я еще со школы помню наизусть монолог Гамлета "To be or not to be", и, признаюсь, школа отбила у меня желание Шекспира в оригинале читать. Вспоминаю бессонные ночи
Reply
Также здесь (в Торонто) есть несколько театров "под открытым небом", где ставят пьесы Шекспира - актеры здесь просто мирового уровня, Джулия Робертс даже близко не стоит, правда. ;)
Но вообще-то есть отличные переводы Шекспира и на русский :)
А у Хармса стихи и рассказы в стиле абсурдизм. Если с выражением кто-то их читает, то это не хуже Гоголя. Ну и Пушкин, повторюсь. В общем - при желании всегда можно очень много всего найти. Алеся, надеюсь, тоже оценит :)
ПС Школа много чего может отбить, и не только школа. Но это не значит, что мы должны отказываться от чего-то хорошего (особенно Шекспира), потому что учителя попались не самые лучшие. :)
Reply
А ДВД нам в Москве такие и не снились, тем более в библиотеках. Посмотрел бы с удовольствием.
Мы сейчас спектакль по Шекспиру делаем, правда, не совсем по нему, но хотя бы с его героями. Там переплетены сюжеты из разных его пьес, центральное место занимает история Ромео и Джульетты, и все это действо будет идти во славу большой чистой любви. Я сам против такой мешанины, но, зная талант нашей режиссерши, верю, что у нас все получится очень красиво и смотреться будет на ура. Надеюсь, что буду играть там Бенволио.
Reply
Reply
Reply
Leave a comment