Я освобождаю место

Oct 19, 2010 22:58

image Click to view


И перевод:

Я освобождаю место во рту для твоих поцелуев
Освобождаю место вокруг для твоего молчания
Освобождаю место в сердце где ты будешь давить
Освобождаю место в животе, чтобы проглотить тебя
Освобождаю место в почтовом ящике для твоих писем
Освобождаю место в голове для твоих бесов
Освобождаю место на щеке для твоих пощечин
Так много места - а ты всё ( Read more... )

love, jews, music, fear

Leave a comment

Comments 2

Молодец borka66 October 20 2010, 09:43:55 UTC
Жаль, что по-русски нельзя передать игру слов "ат бешелАх": "ты на своём (месте)" и "ты при своём".

Reply

Re: Молодец small_giraffe October 20 2010, 10:00:01 UTC
(*загордилась) Ну дык, учусь у лучших!!!
Да, я тоже об этом пожалела, отличная фраза, ёмкая. Выбрала более абстрактный вариант, для поддержания поэтического настроения.

Reply


Leave a comment

Up