Вопрос 62. Рассуждая о дворцовых переворотах в Российской империи, Александр Герцен проводит историческую параллель и сравнивает роль ПЕРВЫХ с ролью ВТОРЫХ. Слова, которые мы заменили ПЕРВЫМИ и ВТОРЫМИ, начинаются одинаково и заканчиваются одинаково. Напишите оба этих слова. [Spoiler (click to open)] Ответ: преображенцы, преторианцы. Зачёт: точный ответ в любом порядке. Комментарий: гвардейский Преображенский полк распоряжался короной, подобно преторианской гвардии в Древнем Риме. Источник: http://gertsen.lit-info.ru/gertsen/public/kolokol-1857-1860/article-99.htm Автор: Дмитрий Борок (Самара-Москва)
Вопрос 63. По китайской легенде, юноше Чжао Ену было предсказано, что он доживет лишь до 19 лет. Однако встреченные им божества судьбы в благодарность за угощение СДЕЛАЛИ ЭТО, и Чжао Ен прожил значительно дольше. Кто СДЕЛАЛ ЭТО в 1948-м? [Spoiler (click to open)] Ответ: Джордж Оруэлл. Зачёт: по фамилии без неверных уточнений. Комментарий: СДЕЛАТЬ ЭТО - поменять число десятков и число единиц. Божества поменяли 1 и 9. Чжао Ен дожил до 91 года и стал китайским богом долголетия Шоу-сином. Джордж Оруэлл поменял число десяток и число единиц в «1948 году», получилось название его романа «1984». Источники: 1. https://en.wikipedia.org/wiki/Old_Man_of_the_South_Pole; 2. https://en.wikipedia.org/wiki/Nineteen_Eighty-Four#History_and_title Автор: Дмитрий Борок (Самара-Москва)
RE: Вопрос 63bessmertDecember 9 2019, 14:50:41 UTC
Значительным минусом этого пакета вижу то, что многие вопросы проще и эффективнее брать не раскруткой логики, а скучной техникой. Этот - первый из таких, брать куда проще через "кто что делал в 1948".
Вопрос 64. [ВЕДУЩЕМУ: предложение с пропусками читать максимально медленно, чтобы все всё поняли]. Автор путеводителя Рик Стивс пишет, что в средневековой Венеции на участке от церкви Сан-Джа́комо до Большого канала располагались банки и менялы. По словам Рика Стивса, этот квартал был европейской ПРОПУСК, а небольшое возвышение на центральной площади квартала исполняло функции ПРОПУСК. Второй пропуск получается из первого добавлением одного слова. Заполните второй пропуск. [Spoiler (click to open)] Ответ: Уолл-стрит джорнэл. Зачёт: Wall Street Journal. Комментарий: с возвышения глашатай объявлял новости: прибывшие в город корабли, цены на специи и так далее. «Когда этот процветающий квартал был европейской Уолл-стрит, возвышение было его „Уолл-стрит джорнэл“». Рик Стивс - американец и пишет в первую очередь для американской аудитории, так что сравнение в его устах довольно естественное. Источник: Rick Steves’ Pocket Venice. PP. 110-111. Автор: Дмитрий Борок (Самара-Москва)
В вопросе слова ДЕЛАТЬ ЭТО и ДЕЛАЛ ЭТО являются заменой. Федор Толстой-Американец не был стеснительным человеком и, вернувшись из кругосветного путешествия, развлекал приятелей тем, что ДЕЛАЛ ЭТО. Персонаж известного романа после одного из приключений, напротив, категорически отказывался ДЕЛАТЬ ЭТО перед друзьями. А причина была одной и той же. Назовите эту причину одним словом. [Spoiler (click to open)] Ответ: татуировка. Зачет: тату, Комментарий: Толстому сделали тату индейцы, а Паганелю - новозеландцы. Толстой развлекал приятелей, обнажая торс, а Паганель отказывался это делать из стеснения и застегивался на все пуговицы. Источник: https://arzamas.academy/materials/1346 ; Ж. Верн. Дети капитана Гранта. Автор: Дмитрий Борок (Самара-Москва)
Comments 104
( ... )
Reply
Reply
Reply
Reply
[Spoiler (click to open)]
Ответ: преображенцы, преторианцы.
Зачёт: точный ответ в любом порядке.
Комментарий: гвардейский Преображенский полк распоряжался короной, подобно преторианской гвардии в Древнем Риме.
Источник: http://gertsen.lit-info.ru/gertsen/public/kolokol-1857-1860/article-99.htm
Автор: Дмитрий Борок (Самара-Москва)
Reply
[Spoiler (click to open)]
Ответ: Джордж Оруэлл.
Зачёт: по фамилии без неверных уточнений.
Комментарий: СДЕЛАТЬ ЭТО - поменять число десятков и число единиц. Божества поменяли 1 и 9. Чжао Ен дожил до 91 года и стал китайским богом долголетия Шоу-сином. Джордж Оруэлл поменял число десяток и число единиц в «1948 году», получилось название его романа «1984».
Источники: 1. https://en.wikipedia.org/wiki/Old_Man_of_the_South_Pole;
2. https://en.wikipedia.org/wiki/Nineteen_Eighty-Four#History_and_title
Автор: Дмитрий Борок (Самара-Москва)
Reply
Reply
Reply
Мне кажется, тут достаточно простая и линейная логика, и бэкдор сложнее, чем прямое взятие.
Reply
Автор путеводителя Рик Стивс пишет, что в средневековой Венеции на участке от церкви Сан-Джа́комо до Большого канала располагались банки и менялы. По словам Рика Стивса, этот квартал был европейской ПРОПУСК, а небольшое возвышение на центральной площади квартала исполняло функции ПРОПУСК. Второй пропуск получается из первого добавлением одного слова. Заполните второй пропуск.
[Spoiler (click to open)]
Ответ: Уолл-стрит джорнэл.
Зачёт: Wall Street Journal.
Комментарий: с возвышения глашатай объявлял новости: прибывшие в город корабли, цены на специи и так далее. «Когда этот процветающий квартал был европейской Уолл-стрит, возвышение было его „Уолл-стрит джорнэл“». Рик Стивс - американец и пишет в первую очередь для американской аудитории, так что сравнение в его устах довольно естественное.
Источник: Rick Steves’ Pocket Venice. PP. 110-111.
Автор: Дмитрий Борок (Самара-Москва)
Reply
Reply
Back when this prosperous neighborhood was Europe's "Wall Street", the column was its "Wall Street Journal."
Возможно, потому что the с притяжательным местоимением не монтируется.
Reply
Reply
( ... )
Reply
В вопросе слова ДЕЛАТЬ ЭТО и ДЕЛАЛ ЭТО являются заменой.
Федор Толстой-Американец не был стеснительным человеком и, вернувшись из кругосветного путешествия, развлекал приятелей тем, что ДЕЛАЛ ЭТО. Персонаж известного романа после одного из приключений, напротив, категорически отказывался ДЕЛАТЬ ЭТО перед друзьями. А причина была одной и той же. Назовите эту причину одним словом.
[Spoiler (click to open)]
Ответ: татуировка.
Зачет: тату,
Комментарий: Толстому сделали тату индейцы, а Паганелю - новозеландцы. Толстой развлекал приятелей, обнажая торс, а Паганель отказывался это делать из стеснения и застегивался на все пуговицы.
Источник: https://arzamas.academy/materials/1346 ;
Ж. Верн. Дети капитана Гранта.
Автор: Дмитрий Борок (Самара-Москва)
Reply
Reply
Reply
Leave a comment