Какая интерсная, сложно устроенная иерархическая система. Меня впечатлила эта сеть социальных взаимоотношений, внимание к месту человека среди других людей. Вроде в российской (и европейской) культуре нет такой тщательной проработки?
многие переводчики жалуются что просто нет соответствующих терминов для называния таких нюансов. Имя корейскому ребенку также дается не только с учетом пожеланий на будущую жизнь, но и места, времени рождения, судеб родителей - мой дедушка был в сахалинском корейском сообществе эдаким предводителем дворянства, а также врачевателем, астрологом - к нему шли даты выбирать для свадеб и тп., имя ребенку выбирали, за прогнозами, он также писал каллиграфические ритуальные таблички и рисовал традиционные юбилейные картины на хангап - первый важный юбилей(на 60-лет)
Comments 9
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment