Яблоновый хребет
в центр, части Забайкалья; Читинская обл. Первоначально бурят, название одного из перевалов черезхребет Ябалгани-Дабан - 'проходимый (проезжий) перевал' было переосмыслено русск. в Яблоновыйперевал. С течением времени по перевалу и хребет стал называться Яблоновый
Read more... )
Comments 14
Искажения с одного языка на другой на самом деле могут быть весьма сильными. По тому же Яблоновому хребту заметно: на бурятском языке, думаю, это звучит примерно как Яблха[дбан], нет же, получилось Яблоновый. (Сам корень там, кстати, "ябаха" - идти)
Reply
там и речка Накипная есть. то есть Наледная
по реке- точно была дорога с Колымы в Анадырский острог
(Шестаков со товарищи)
есть еще Яблоновый перевал в Магаданской
если были казаки из литвинов- отчего не быть из братских?
Reply
Reply
ну а теперь- придумай то же самое для названия Накипная :)
а заодно- что за зверь Бабр, который на гербе
Reply
Reply
Reply
яблони тут не росли
А у вам Екатеринодаром еще не пахло, как и хохлами с яблоньками и хатками
-все под черкесами было
А твоя Яблоновка наверняка Яблонiвка
Reply
Дык кто называл-то? Аборигены али землепроходцы?
Reply
но есть еще Яблоновый хребет в Забайкалье и Яблоновый перевал в Примагаданье
и все без мягкого знака и без яблонь. Отчего и был интерес.
в словаре Леонтьева оно от юкагирского слова явул-дорога или йабал- смерть.
но с оным словарем беда- они от местных языков вывели название Пенеплен и Нанаваам :)
а там еще топографы влезли со смещением названий...
Reply
Leave a comment