На самом деле краснаяя борода: "росса" - красный. Красный флаг - бандйера росса.
Рыжий - тот же корень, что у французского руж - "красный". Рыжий - это именно название красного цвета. А красный исходно от слова "красивый" и только позже стало применяться к цвету.
Эдак можно вослед за Белинским спутать корабли с сосудxpo_xpo_xpoMarch 26 2012, 03:50:28 UTC
и те, и те -- vaisseaux. Бороды бывают рыжими и не бывают красными. Ну вот не говорят о цвете волос в русском языке "красный". Краснорожии -- да, бывают, а вот красноволосые... Это разве что в наше время, когда голову реально можно покрасить в полновесный красный цвет. А по-русски говорят "моя коварная рыжуля", а никак не краснуха :)
Ну и рыжий в русском языке, в отличие от немецкого, красному не равен. Пусть то же слово рдеть (краснеть) имеет то же происхождение, что и рыжий -- но мало ли что там какого происхождения! Рыжая борода -- это обыденный объект, тогда как красная борода -- это уже что-то специально покрашенное. Исходное немецкое словосочетание не несет в себе искусственности, а значит, скорее переводится как рыжая борода, а не красная.
Он ничего не слышал про ВОВ. Моя внучка-девятиклассница просто не ходит на уроки истории: преподаватель заика, присутствовать на его уроках - пытка. Если спросить её, что было в Москве в 1944 г, тоже, поди-ка, не скажет.
может и не слышал. тут инфа проходила: в московской английской спецшколе пацаны засмеяли товарища за утверждение о том, что бомбу на Хиросиму и Нагасаки сбросили омерикантсы. По их мнению это были дикие русские - ведь военной необходимости в том не было, это же известно каждому школьнику.
Reply
Reply
Reply
(The comment has been removed)
Reply
(The comment has been removed)
Рыжий - тот же корень, что у французского руж - "красный". Рыжий - это именно название красного цвета.
А красный исходно от слова "красивый" и только позже стало применяться к цвету.
Reply
Ну и рыжий в русском языке, в отличие от немецкого, красному не равен. Пусть то же слово рдеть (краснеть) имеет то же происхождение, что и рыжий -- но мало ли что там какого происхождения! Рыжая борода -- это обыденный объект, тогда как красная борода -- это уже что-то специально покрашенное. Исходное немецкое словосочетание не несет в себе искусственности, а значит, скорее переводится как рыжая борода, а не красная.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
[посыпает голову пеплом]
До меня без подсказки (ниже) не дошло.
Reply
Reply
Reply
Leave a comment