The irony is that in Shakespeare's day, the British accent was likely much closer to the current American accent. So it's latin as represented by pseudo-Shakespeare as spoken today.
All that being said, as arbitrary as it is, I don't think it would sound right to me any other way.
Well, I watched 2.1 (just out of curiousity, why the bitTorrent? Don't you actually have HBO?), and I gotta say, there's nothing to really complain about in the language. Formal English, but that's it. So quit your bitchin'.
I left HBO behind in the old apartment. And I suspect your definition of "formal English" (and why should it be that? It's not all speeches) is a stretch. But we'll see.
Comments 12
All that being said, as arbitrary as it is, I don't think it would sound right to me any other way.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
As for 'Formal English", well, yeah, not all the time. A line from last night: "My father's cock! How's that for 'tone'?"
Shakespeare would be proud (actually, he probably would, the little perv)
Reply
Leave a comment