Merry Yule everyone!

Dec 24, 2007 04:17

There is this one Christmas carol by Jóhannes úr Kötlum that always gives me the shivers. I so wish I could share it with all my foreign friends out there but I couldn't possibly do these lyrics any justice by translating them. The song is about the fearsome creature Jólakötturinn or "The Yule Cat" who lives with the cannibal trolls Grýla and ( Read more... )

christmas carols, poetry, cats

Leave a comment

Comments 6

sarahblack December 24 2007, 14:31:17 UTC
Ég elska þessi gömlu íslensku jólalög, þau eru bara svo miklu meira töff en bandarísku jólalögin sem er illa búið að þýða yfir á íslensku. :(

Takk fyrir textann!

Reply

skoffin December 25 2007, 14:22:33 UTC
Verði þér að því Halla mín =)
En ég er hjartanlega sammála; hver stendur til dæmis fyrir þýðingum eins og þessari hér
"Snjókorn falla
á allt og alla
Börnin leika
og skemmta sér"

?!

Reply

sarahblack December 26 2007, 15:20:58 UTC
Einhver geðbilaður og illur. :(

Reply


ext_32325 December 24 2007, 15:02:42 UTC
Ófeigur er minn jólaköttur. Kolbikasvartur og kom til mín á vetrarsólstöðum fyrir ári. Hann er samt indælis grey og besta skinn. :D

Reply

skoffin December 26 2007, 13:46:35 UTC
Vertu fljótur að ná í Ófeig í Kattholt þegar þú kemur heim þar sem ég hef hugsað mér að borða hann.

Reply

ext_32325 December 26 2007, 14:55:02 UTC
Að sjálfsögðu sæki ég hann eins fljótt og auðið er.
En þarftu að vera að borða hann? Dugar þér ekki að ég láti þig fá myndir af honum?
(Auk þess sem hann er sko barasta alls ekkert cheezburger, í alvöru.)

Reply


Leave a comment

Up