"Чёртов русский, жаль что твоя семья не уехала из Швеции обратно в Россию!"

Nov 04, 2014 13:01

О том, как русскоязычных детей в шведских школах травят их одноклассники, на страницах блога недавно рассказывала директор русской школы в Гётеборге. Сегодня я предоставляю слово другой нашей соотечественнице, которая расскажет вам о том, как просто русскоязычный ребёнок может стать "чёртовым русским" и как шведских детсадовцев учат бояться злого русского медведя.



Шведская девочка в школьном дворе. Фото: Sveriges Radio

"Эту историю рассказала мне знакомая по одной из групп в Facebook. Она описывает такой случай: её девятилетняя девочка ходит в шведскую школу. Это примерно второй-третий класс. В общем, всё хорошо, она ходит на хоккей, мальчики из её класса ходят на хоккей вместе с ней. Всё было хорошо, и вдруг учительница устроила опрос (непонятно зачем): на каком языке вы разговариваете дома?

Девочка сказал что она дома со своей мамой говорит по-русски. С папой-шведом она разговаривает по-шведски, а с мамой из России - по-русски. Дети, которые ходят с ней в одни класс, об этом не знали, они думали что она шведка, тем более что по имени и фамилии там было не ясно.

И начались вот эти гонения. Как это называется, моббинг?  Девочку стали затуркивать в школе, стали называть "рюссявельн"(ryssjäveln), проклятый рюсс. "Чёртов русский", это у шведов что-то такое унизительное.



В шведской школе. Фото: Sveriges Radio

Один парень вообще сказал: - Очень жаль, что "Шведские демократы" (партия, настроенная против иммигрантов), не победили на выборах. Иначе бы она со своей семьёй поехала бы назад в свою Россию.

Там в классе была просто ненависть, и несколько человек не давали ей проходу. Школа очень пассивно к этому отнеслась. Родители ходили, но ничего не получилось. Надо было, конечно, вызывать родителей тех детей, потому что всё это отношение идёт оттуда. В итоге мама девочки обратилась в более высшую инстанцию...

Таких случаев здесь, в Швеции, очень много. Это просто один из последних, о котором я слышала.



В шведском детском саду. Фото: Sveriges Radio

Вот ещё пример: воспитательница в детском садике рассказала сказку о злом медведе. Он проснулся, он злой. Это было после статьи в газете, которая так и называлась "Русский медведь проснулся и он очень зол". Это было ещё до лета.

Очень много таких случаев дискриминации описано в сообществах Facebook русскоязычных мам в Швеции.Там мы даже пишем коллективные письма в Aftonbladet и другие газеты по случаям дискриминации. И ни разу не получили какого-то положительного ответа. Всё время они отвечают что дискриминации не было. Хотя статьи в газетах были такие... Вы знаете, сейчас в шведских СМИ постоянно идёт нагнетание".




Читайте также:
- Директор русской школы в Швеции о шведской модели образования
- Как живётся русским в Швеции. Часть вторая

Россия, Шведские демократы, Стокгольм, моббинг, rysskrack, идентичность, страх перед русскими, билингвизм, aftonbladet, школа, #aftonbladet, Швеция, стереотипы

Previous post Next post
Up