Карпаты. Горганы. Путь к счастью.

Nov 19, 2015 19:27

Свой прошлый День рождения я отметила в прекрасном городе Черновцы, и в этом году мне тоже захотелось чего-то особенного - Карпат. Прогноз погоды обещал тепло и солнце, муж - лёгкий маршрут, а наш командир в очередной раз объявил, что это будет лучший поход в моей жизни. Так что в пятницу после работы мы похватали собранные заранее рюкзаки, плотно упаковались в минивэн и, полные надежд и ожиданий, отправились в путь. А путь этот лежал в западные Горганы - после последнего, ночного похода по Горганам хотелось всё-таки увидеть их при свете дня.
1



Довольно быстро доехав до с. Мысловка (с.Мислівка, Долинський р-н, Івано-Франківська обл.), мы оставили машину на территории отельного комплекса «Медведь» (укр. Ведмідь) и, внимательно изучив находящуюся здесь карту туристических маршрутов, бодро зашагали в ночь.
2


Но, несмотря на всю первоначальную бодрость, прошли мы совсем немного, и, обнаружив возле реки Свича, вдоль которой мы шли, симпатичную полянку, остановились на ночлег. Решили, что нечего бродить по ночам - утро вечера мудренее.
Спалось нам не то чтобы плохо, но как-то не совсем спокойно - под утро, когда положена предрассветная тишь, скромная лесная дорога вдруг превратилась в настоящую оживлённую трассу, машины ехали буквально одна за другой (как потом оказалось, спешили на грибной промысел). В полудрёме мне казалось, что какая-нибудь из них вот-вот возьмёт да и скатится с дороги прямо на нашу палатку. Но это я такая чувствительная, а вот наш командир преспокойно спал прямо под открытым небом. Или может ему тоже спросонья почудилось, будто на палатку едет машина, и он отчаянно спасался бегством, да так и заснул потом.
3


И всё-таки, не смотря ни на что утро было добрым. Нет, даже не просто добрым, оно было восхитительным! Свича порадовала неожиданно тёплой, как для горной реки водой, позволив совершить полноценные водные процедуры.
4


Да и просто тешила слух своим мерным журчанием, а глаз - симпатичными водопадиками.
5


6


Приятно потрескивал кострик, создавая уют домашнего очага (в очень древнем его варианте).
7


И кофе… не запаренный наспех кое-как, а заваренный в турке, да с добавлением специй, ммм...
8


А ещё поздравления с Днём рождения и даже подарок.
Прекрасное начало дня требовало такого же прекрасного продолжения, поэтому вперёд,  к вершинам!
9


Как это часто бывает, поначалу набора высоты практически не было, и наш поход напоминал приятную прогулку по лесу вдоль правого притока Свичи - небольшого ручья, над названием которого особо не заморачивались - правый, значит будет Правыч.
10


11


12


Но спустя некоторое время подъём всё же начался, а как же без него в горах-то. Он оказался довольно крутым и затяжным. Подниматься, как всегда, было очень тяжело. Я переходила от одного дерева к другому, останавливаясь почти у каждого, чтобы передохнуть, и невольно вспоминала песню «А за деревом дерево».
Лесок вокруг был какой-то… никакой - невзрачный, серенький, сухенький.
13


Вот если бы туман… Он придал бы ему определённый шарм, наделил мистичностью, нагнал бы лёгкой жути... Но тумана не было.
В конце концов, как и в незамысловатой песенке про деревья, скучный серый лес закончился, и мы вышли на полонину Мшана, где у нас был отдых и перекус.
14


15


А на десерт - ежевика, разросшаяся тут пышными зарослями.
16


С полонины открывается вид на гору Яйко-Илемское (Яйко-Ілемське, 1680 м).
17


Слово «яйко» - диалектное и на русский его можно перевести как «яичко». Уж не знаю, кому и с какого ракурса эта гора напомнила яйцо, но название прижилось и закрепилось.
Изначально мы планировали подняться на гору, хоть для этого и пришлось бы пройтись парочку лишних километров т.к. она нам не по пути. Но после еды и отдыха стало так лениво. Посмотрели мы издали на вершину, почесали… затылки и… В общем, на «Яичко» мы не пошли, а перейдя с синего маршрута на чёрный, начали подъём на Горган Илемский (Ґорґан Ілемський, 1587 м). Обе вершины и Яйко и Горган имеют в своём названии слово «Илемское» - это от  названия села Илемня, к которому ранее относились эти земли.
Лес как-то сразу изменился - стал более густым и зелёным. То и дело попадались поваленные деревья, превращая тропу в настоящую полосу препятствий.
18


19


20


И вот начались они, горганы - живописные каменные россыпи, покрытые ярко салатовым лишайником - верный признак приближающейся вершины.
21


22


Ещё совсем чуть-чуть, и мы уже на ней!
23


Конечно это постановочное фото, на самом деле, поначалу мы выглядели так.
24


25


На вершине было на удивление безветренно, тепло и вообще просто здорово! Да и виды открывались потрясающие.
26


27


28


Но как бы ни было потрясающе здорово на вершине, нужно было подумать о месте для ночёвки, и мы начали спуск на полонину Немецкую (пол. Німецька).
29


30


31


32


33


34


Лето было жаркое и засушливое, из-за чего источник на полонине полностью высох. Но оставалась ещё исправно наполняющаяся водой деревянная конструкция, предназначенная для поения выпасаемых здесь животных. Животных никаких не было, поэтому мы смело расположились возле неё.
И вот, палатки стоят, кострик горит, борщ булькает, солнце играет закатными лучиками. Что ещё нужно для полного счастья?
35


Ну, как это что? - достойный алкогольный напиток собственного изготовления - хреновуха. Под борщик - самое оно! День рождения ведь как-никак.
Хорошая компания, костёр, страшные истории на ночь - идеальное завершение дня.
36


37


Не смотря на то, что ночное небо то и дело озаряли вспышки далёких молний, дождь не начался, и утро нового дня было вполне обычным. Солнышко ещё успело порадовать красивой игрой света.
38


А потом лукаво подмигнуло и началось что-то невообразимое.
39


Палатки мы ещё успели сложить, а вот позавтракать… Высокая разлапистая ель, под которой мы пробовали  укрыться, ничем не смогла нам помочь, и на завтрак у нас был борщ с градом и кофе со льдом.
Потом град прекратился. Ему на смену пришёл туман. Густой, непроглядный. И свойственная лишь такому туману глухая, вязкая тишина.
Стараясь не нарушать эту тишину, мы двинулись в путь.
40


41


В высокой траве, сквозь которую мы пробирались по узкой тропинке, одежда моментально промокла, обувь набрала влаги и изрядно потяжелела, но я не обращала на это внимания. Моё внимание принадлежало исключительно туману.
В лесу он выглядел ещё привлекательней - таинственней и даже зловещей.
42


43


Именно о таком я мечтала, поднимаясь вчера в сером невзрачном лесу. А поскольку других желаний в свой День рождения я не загадывала, то вот, пожалуйста, получите - распишитесь. Вот только дождь, который начавшись с мелкого моросящего, превратился в сильный ливень, я не заказывала. Но это, очевидно, дополнительный бонус от небесной канцелярии.
Оглушительные раскаты грома, доходчиво объяснили нам, что это не просто дождь, а гроза. И это было ой как некстати, ведь на своём пути (теперь мы шли по жёлтой маркировке) нам ещё предстояло преодолеть 2 вершины - Большой и Малый Пустошак (укр. Великий Пустошак, 1423 м та Малий Пустошак, 1313 м). Подниматься в такую погоду на вершину, покрытую, как и все Горганы, россыпью крупных камней, представлялось нам делом весьма опасным. Поэтому, обнаружив тропу, отходящую в сторону от маркированной, мы обрадовались, что можно обойти траверсом, и бодренько зашагали по ней.
Тропа выглядела вполне широкой и надёжной… первые полчаса. Попадающиеся время от времени завалы деревьев очень дурно влияли на неё. Она становилась всё уже и невыразительней, несколько раз терялась и находилась вновь и, в конце концов, заведя нас в сплошной валежник, вовсе пропала. 
Мы расстроились? Вовсе нет. Скорее наоборот, почувствовали азарт приключения. Полностью промокшие, мы задорно продирались напролом через огромные поваленные деревья и густые заросли ежевики, сочные ягоды которой объедали прямо на ходу.
44


Ещё через полчаса такого блуждания мы поняли, что идём в никуда. Решено было вернуться на маркированный маршрут, просто поднявшись напрямик по крутому склону.
И вот тут весь азарт приключений пропал. Подниматься по мокрому скользкому мху, застилающему всю землю, было тяжело, спускаться - не понятно куда, остановиться передохнуть - невозможно т.к. мокрая одежда, охлаждаясь в считанные секунды, передавала этот мокрый холод телу, и оно просто околевало. Превозмогая себя, я из последних сил карабкалась вверх, понимая, что другого выбора у меня нет.
GPS-навигатор и природное чутье нашего командира все-таки вывели нас на путь истинный маркированную тропу. А когда я поравнялась со столбиком, указывающим на вершину Малого Пустошака, мне захотелось  прокричать: «Я спасена!!!».
Всё. Дальше был только спуск. Да, затяжной, да, под непрекращающимся дождём, но это был уже только спуск.
Когда же мы добрели до своего «Ведмидя» (отельного комплекса, где оставили машину), сняли с себя полностью всю одежду и одели вместо неё чистую, а главное сухую, да ещё поели горячего борщу, я поняла - вот оно настоящее счастье!

Время поездки - 18-20 сентября 2015 г.

поход, Украина, Карпаты, горы

Previous post Next post
Up