Можно и самостоятельно...) Только причём здесь тогда Хайем? Исследование должно подтверждаться ссылками, а не уповать на безграничную веру в честность автора. Он вообще кто такой этот Хайем? Всемирно признанный авторитет? Историк с мировым именем?
Может быть и никакого, но затронутая здесь тема, как мне показалась, была про страсти интерпретаторов, а не про действительные торговые отношения Германии с внешним миром.
Под дурака косите Выkamen_jahrFebruary 1 2011, 07:00:18 UTC
Под дурака косите Вы - Это - немецкое издание Безыменского вообще-то. Вы мне в русском издании в упомянутых главах ссылки архивных шрифтов укажите. Ага. А затем послесловие прочите, товарисч, тоже на русском языке:-))
И тогда Вы к Вашему удивлению узнаете, что сам автор написал, что ссылок - нет ""..Заканчивая свою работу, автор встал перед серьезным вопросом: должен ли он снабдить ее так называемым «научным аппаратом», непременным для исторических публикаций, т. е. ссылками на различные источники? С одной стороны, это казалось необходимым. Но тогда пришлось бы менять весь стиль книги, далекий от притязаний на научные стандарты и не пренебрегающий как живым разговором с читателем, так и личными воспоминаниями. Из этого внутреннего противоречия мне показалось возможным найти такой выход:
- попросить у читателя определенный кредит доверия и веры в то, что все цитаты достоверно взяты из отечественных и иностранных источников, из архивов и публикаций;
- тех, кто все-таки захотел бы узнать эти источники, переадресовать к моим прежним
Reply
Reply
Reply
Reply
- Нет, это я тебя спрашиваю ты кто такой?
:)))
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Charles Higham. Trading With The Enemy: An Expose of The Nazi-American Money Plot 1933-1949. New York, 1983.
http://www.amazon.com/Trading-Enemy-Nazi-American-Money-1933-1949/dp/0595431666#reader_0595431666
http://s48.radikal.ru/i120/1102/e8/1ba27a44b419.jpg
Reply
Превед от Безымянского
Reply
Reply
Reply
http://kamen-jahr.livejournal.com/230693.html#cutid1
Reply
И тогда Вы к Вашему удивлению узнаете, что сам автор написал, что ссылок - нет
""..Заканчивая свою работу, автор встал перед серьезным вопросом: должен ли он снабдить ее так называемым «научным аппаратом», непременным для исторических публикаций, т. е. ссылками на различные источники? С одной стороны, это казалось необходимым. Но тогда пришлось бы менять весь стиль книги, далекий от притязаний на научные стандарты и не пренебрегающий как живым разговором с читателем, так и личными воспоминаниями. Из этого внутреннего противоречия мне показалось возможным найти такой выход:
- попросить у читателя определенный кредит доверия и веры в то, что все цитаты достоверно взяты из отечественных и иностранных источников, из архивов и публикаций;
- тех, кто все-таки захотел бы узнать эти источники, переадресовать к моим прежним
Reply
Leave a comment