-Что ты там так долго? - спрашиваю ханум. - Когда завтракать будем?
-Да я заслушалась токоусю, вот и запоздала с завтраком.В "Лексикологии китайского языка" Горелова, Москва, "Просвещение" 1984 г. , стр. 144, читаем: " Фонетических заимствований в кит. яз-е немного. Из санскрита заимствовано около 200 слов. Из тибет., маньчжур., монгол., а также и
(
Read more... )
Comments 1
Что касается предложенных вариантов, они плохи. Теле-беседа - это явно про беседу на расстоянии, по видеофону, или про телемост. ТВ-беседа содержит аббревиатуру, это не очень удобно. Обсуждение - слишком широкое слово. Это всё равно как русский язык назвать не классическим, а исконным, только потому, что второе слово славянского корня.
Reply
Leave a comment