I started antibiotics sunday which have helped a bit with the cough, but well... to put it lightly, gives me the runs. Then I ended up pulling a groin muscle during my soccer game sunday. Tuesday started off THAT time of the month (oh, hello cramps), I've started getting nasal congestion AND on Wednesday my dad thought pizza rolls for dinner would be a good idea (!?!?!) we've never had them before EVER and something didn't sit right, so I spent half the night violently throwing up. /end rant
'When I use a word,' Humpty Dumpty said, in rather a scornful tone, 'it means just what I choose it to mean - neither more nor less.'
Actually I agree with all your definitions - and I'm English, so maybe that doesn't help your case...
Although some of it is more down to understanding the 'translations'
Mad/angry/upset do tend to be interchangeable in British English, whilst still retaining your definitions above.
Market is more a place with stalls rather than shops (flea market is something different again over here) but the Americanism is being adopted in places and is understood.
Theatre is a live play - the cinema is where we go to see movies (or the Odeon, Embassy, etc even though the chains are long out of business).
Soda is used sometimes because it's shorter than 'fizzy drink' - and don't forget caustic soda (or does that have it's own name in the US).
We'd tend to say that your shoes are undone because the laces have come untied.
And you buy salad stuff to make a salad, but no, you don't buy salad to make a salad
( ... )
We've been to the MOA several times because the kids loved to roam about. DH and I would hit the Apple store then people watch. If you've never been, it is an amazing thing. I think DH had more fun at Legoland than the kids did. =)
What Lisa said re. vocab. Plus I'm picking up English "colloquialisms" again and sometimes get lost now that mum is no longer around to help me out. I remember the time I asked her what the hell bread had to with women in relation to the word "Bimbo", and she laughed loud and long. "Bimbo" is a brand of sliced bread in the Spanish State, incidentally, with about as much substance as a female "bimbo". As to my forays into Americanisms well I just ask you lot what they mean and add to my mental glossary.
I SOOOO agree with you - the mad/angry especially.
My other pet peeve (besides the lady here who says "Nip it in the butt" - while interesting, it's almost a Zivaism) is a Realtor who can't say Realtor - who says Ree-lah-tor. There is a radio commercial running right now with this happening that stirs me up every time - AND NOT IN A GOOD WAY!!!
Totally agree on all counts, tho I call soda "tonic" and get untold grief because of it. I'm a Swamp Yankee, so my attachment to regional speech is undying in its ferocity. ;)
Comments 9
Besides stupid assholes at work, how you doing?
Reply
Reply
So no... not feeling better yet, lol.
Reply
Actually I agree with all your definitions - and I'm English, so maybe that doesn't help your case...
Although some of it is more down to understanding the 'translations'
Mad/angry/upset do tend to be interchangeable in British English, whilst still retaining your definitions above.
Market is more a place with stalls rather than shops (flea market is something different again over here) but the Americanism is being adopted in places and is understood.
Theatre is a live play - the cinema is where we go to see movies (or the Odeon, Embassy, etc even though the chains are long out of business).
Soda is used sometimes because it's shorter than 'fizzy drink' - and don't forget caustic soda (or does that have it's own name in the US).
We'd tend to say that your shoes are undone because the laces have come untied.
And you buy salad stuff to make a salad, but no, you don't buy salad to make a salad ( ... )
Reply
Reply
I remember the time I asked her what the hell bread had to with women in relation to the word "Bimbo", and she laughed loud and long. "Bimbo" is a brand of sliced bread in the Spanish State, incidentally, with about as much substance as a female "bimbo". As to my forays into Americanisms well I just ask you lot what they mean and add to my mental glossary.
Reply
Reply
My other pet peeve (besides the lady here who says "Nip it in the butt" - while interesting, it's almost a Zivaism) is a Realtor who can't say Realtor - who says Ree-lah-tor. There is a radio commercial running right now with this happening that stirs me up every time - AND NOT IN A GOOD WAY!!!
That is all. (For now.) (I could go on...)
Reply
[and I love when MW's New England roots show!]
Reply
Leave a comment