Жизнь, короткая, как любовь

Jan 14, 2017 14:37


Не помню точно, но сейчас мне кажется, что именно с Меира Баная начался мой роман с израильской музыкой. В 1992-м его новый альбом просто взорвал радиоэфир, а бытие, как известно, определяет сознание, поэтому не полюбить 3 такие разные и такие трогательные истории ( one-night stand, говорящие мыши и ворота милосердия) было невозможно.

Продюсер ( Read more... )

израильская музыка

Leave a comment

Comments 8

gali_s January 14 2017, 15:30:16 UTC
Каким-то образом всё это прошло мимо меня, я его не знаю. Сейчас зависла и слушаю. Спасибо.
Какой молодой...:(

Reply

simona_miller January 16 2017, 19:37:21 UTC
Всегда пожалуйста!
Да, жалко его очень...

Reply


baikusha January 15 2017, 13:34:06 UTC
Я иврита, как ты вероятно уже и сама догадалась, не знаю, но песня звучит очень красиво. Причём, не зная слов, очень впечатляет музыка)))
А вот это вот "Любовь заканчивается, так и не начавшись"- это же чистая saudade (долго думала, какой род употребить по-русски, решила, что пусть будет женский - грусть же ж)))

Reply

simona_miller January 16 2017, 19:46:55 UTC
А я каждый раз поражаюсь твоей готовности слушать песни на басурманском непонятном языке...
Это класссический пример того, как акустическое исполнение и новая, вдумчивая аранжировка могут дать песне новую жизнь.
А вот оригинал, "а-ля" Антонов:

https://www.youtube.com/watch?v=leVq-K53KS8

Reply

baikusha January 16 2017, 20:05:43 UTC
Знаешь, 2 варианта этой песни - как история с вином, которое если хорошее, то с течением времени становится только лучше.
Я, как филолух и языковедор, всегда реагирую на словесное, извиняйте)))

Reply


tsirya January 15 2017, 14:01:24 UTC
О да, я её тоже помню с этого времени! Я тогда совсем свеженькой олимкой была и не понимала, почему он поёт
ואתה אחת שחיפשתי בדרכי.
Почему рода не совмещаются? Я что-то не так поняла в ульпане? И помню вот это чувство прозрения, когда до меня дошло, что он поет
ואת האחת
Я тех пор прошло почти 25 лет... Пусть земля будет пухом. Где был бы иврит, если бы не страстное желание понять песни.

Reply

simona_miller January 16 2017, 19:50:00 UTC
О, классно, ты тоже помнишь эти времена!
Да уж, музыка - это перпетуум мобиле лингвистики) У меня так с французским было, а до французского - с английским и песнями Битлз.

Reply

tsirya January 17 2017, 21:54:02 UTC
Да, помню, тогда я очень много ивритских песен слушала.
Про "а-ля Антонов" ты очень точно подметила!

Reply


Leave a comment

Up