Originally posted by
bvlucy at
Наталья Мавлевич: "Перевод - это искусство потерь"Оригинал взят у
philologist в
Наталья Мавлевич: "Перевод - это искусство потерь"Из интервью Натальи Мавлевич, переводчика Ромена Гари, Лотреамона, Марселя Эме, Бориса Виана и многих других, изданию m24.ru
(
Read more... )
Comments 3
Reply
Reply
Мне кажется, лучшие книги о переводе - "Высокое искусство" Чуковского и "Слово живое и мертвое" Норы Галь.
Reply
Leave a comment