Умилительная мимимишная ностальгия!
Это затравка к посту, который я уже задумала, и собираюсь написать на этой неделе. Но не удержалась от анонса. На сцене конкурса Евровидения - легендарная израильская группа "Каверет", которая за границей выступала под названием "Poogy".
"Каверет" - это глыба, легенда, столп, кит, "сердце консенсуса" и ваще нет слов описать величину этого явления в израильской культуре.
Click to view
UPD.
АААА! Я нашла английскую версию этой песни, которую записали специально для американского турне. Это ФЕЙЕРВЕРК!
Английский текст похулиганистее оригинала)))
Click to view
Припев шикарный:
She looked me in the eye
I looked her in the nose
No, I can't tell you why
I can't get through her clothes
It's a problem
Полный текст на английском
She looked me in the eye
My mind was wandering and almost got arrested
It seems that lately all my thoughts have been infested
The day I met her was the end of my beginning
I started losing ever since she started winning
When I take her home at night
She goes left and I go right
She digs soul, I dig coal
That's the way it goes
She looked me in the eye
I looked her in the nose
No, I can't tell you why
I can't get through her clothes
It's a problem
The other day I went and took her to the movies
I didn't know she'd bring her lonely brother Ruby
We spent the evening in a field of conversation
Discussing politics, Camus and conservation
When I finally said goodbye
She didn't even ask me why
Her control has its goal
That's the way it goes
She looked me in the eye
I looked her in the nose
No, I can't tell you why
I can't get through her clothes
It's a problem
Return to nature will improve my situation
But I can't do it 'cause I have no transportation
I guess I'm dancing to the tune of my destruction
While she refuses taking part in her seduction
With our future in the past
Our relation can not last
She gets cold, I get old
That's the way it goes
You know, she looked me in the eye
I looked her in the nose
No, I can't tell you why
I can't get through her clothes
You know, she looked me in the eye
I looked her in the nose
No, I can't tell you why
I can't get through her clothes
You know, she looked me in the eye
I looked her in the nose
No, I can't tell you why
I can't get through her clothes
She looked me in the eye
I looked her in the nose
And I just can't get through her clothes
Оказывается, Джо Дассен не удержался от римейка на этот очаровательный позитивчик. Но французский текст не имеет никакого отношения ни к оригиналу, ни к английской версии:
Click to view