Leave a comment

Comments 6

tjorn December 23 2014, 19:49:32 UTC
Интересно, как это обозначено в английском тексте. "Бесполый" - по-русски это именно "не имеющий пола".
А о Чаплине я бы сказала - "обоепол". Как амбидекстр.:-)

Reply

tec_tecky December 23 2014, 19:53:19 UTC
Надо смотреть, само собой :)

А я бы прям совсем дерзнула, назвав, если не человека, то это свойство
-

полный, цельный

пола действительно уже (еще - и снова уже) нет, они слиты воедино и утрачены как отдельные, в том самом свойстве, которое открывается, когда входит гений

Reply

tjorn December 23 2014, 19:56:11 UTC
Именно.

Reply

tec_tecky December 23 2014, 19:59:55 UTC
А Женственность (Гениальность) универсальна

именно надпОловая, вне секции, вне пола.

"Шаг мужского в сторону гениальности - это шаг Мужчины в сторону Женского"

И снова - вне полового (генитального) контекста

Reply


Leave a comment

Up