Однажды, лет десять назад, меня спросили, знаю ли я какой-нибудь иностранный язык. Я сказала, что знаю французский, но сильно его подзабыла. "Здорово, можно делать вид, что ты - француженка.." - был ответ.
Я тогда удивилась очень, тк никогда не скрываю, откуда я приехала. Но с тех пор стала замечать, что если, сидя в баре или в каком-то общественном месте, ты вдруг сталкиваешься с какой-то русскоязычной компанией, то, как правило, они стараются поскорее пройти мимо. Типа "мы не с вами". Мне кажется, что если, к примеру, в Испании, встретятся англичане или немцы, то они хотя бы кивнут друг другу.
Впрочем, сегодня, меня немного передернуло от русской речи.
Дело было в Севилье:)
Севилья - город невероятной красоты, и, гуляя по улицам, не устаешь удивляться величию зданий. Я обязательно посвящу не один пост этому прекрасному городу - столица Андалусии, где мы будем жить в ближайшие два дня.
Так вот, иду любуюсь, в голове - всякие романтические мысли. Здания, цветы, деревья, загорелые люди, всякие ресторанчики и цоканье копыт. Кареты возят туристов по городу. В районе площади Испании слышу родную речь.
- А почему их лошади воняют?
- А потому, наверное, что они их плохо моют...
- Фууу....
Вот и вся романтика:))
Кстати, сказана была неправда - лошади здесь удивительной красоты - чистые, ухоженные, в прекрасной форме.
А вы радуетесь, столкнувшись с русскими туристами?:)