(Untitled)

Aug 14, 2019 15:47

есть кто живой ( Read more... )

books

Leave a comment

Comments 5

shellesie August 14 2019, 12:57:25 UTC
Я здесь, но я не знакома с персонажами, чтобы ответить. зачем )
Возможно, это имеет отношение к характеру персонажа, а возможно - к ситуации (коня типа еще не подарили, но есть шанс его заполучить, если не терять время на подсчет зубов) ?

Reply

silvara_v August 14 2019, 15:36:36 UTC
нескромно спросить, почему ты не читала? оно на англ. тоже вполне читаемо. просто не любишь этот жанр?

по сути поста: там есть и другие странности. например, эээ, кольцо фей из поганок в лесу.
я уверена, что это должен быть в переводе "Ведьмин круг".

ну а "лягушка в Кузинатре" в принципе классика переводческих ляпов)) мб, тебе будет интересно.
http://lurkmore.to/%D0%9A%D1%83%D0%B7%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D1%82%D1%80%D0%B0

Reply

shellesie August 14 2019, 15:59:42 UTC
Когда-то не пошло, а сейчас уже не вижу смысла (Как и Ведьмак бгг)
Ну а лягушку мы с тобой, кажется, раз в полгода припоминаем :)

Reply

silvara_v August 14 2019, 16:02:46 UTC
если сравнивать ведьмака и хроники амбера, то второе, по-моему, для более широкой аудитории :)

Reply


ajre August 14 2019, 20:57:52 UTC
Сто лет тому читала не особо люблю и помню, но Желязны легко мог перефразировать какую-нить классику типа Шекспира. Равно как и феи в средневековье были не только белыми и пушистыми.
Вообще не помню, у меня или у подруги было издание, где на полстраницы текста приходилось полстраницы комментария мелким бесом.

Reply


Leave a comment

Up