Что стихотворение последнее - это ошибка, заполонившая нынче интернет. Стихотворение из сборника БИБЛИОТЕКА "ОГОНЕК" No 26 Москва Издательство "ПРАВДА" 1988 http://lib.ru/POEZIQ/RYAZANOW/monolog.txt В самом конце сборника, 6-я снизу строчка.
Да, светлые фильмы остались и песни к кинофильмам на его стихи... Прекрасный и совестливый был человек. Почитала его книги и стихи, уже после его смерти... Кое-кто взвыл, мол, что же раньше, когда он был живой, не говорили вы слова любви и благодарности... Но ведь жизнь - круговерть, богата людьми и событиями, по кругу не пойдешь ко всем со своей благодарностью. Пока все живы-здоровы, всех не охватишь своей любовью, а вот как потеряешь... тут и задумаешься( Мы его помним.
Comments 10
( ... )
Reply
https://youtu.be/sTsNZlHcvOw
Reply
В старинном парке корпуса больницы,
кирпичные простые корпуса...
Как жаль, что не учился я молиться,
и горько, что не верю в чудеса.
А за окном моей палаты осень,
листве почившей скоро быть в снегу.
Я весь в разброде, не сосредоточен,
принять несправедливость не могу.
Что мне теперь до участи народа,
куда пойдет и чем закончит век?
Как умирает праведно природа,
как худо умирает человек.
Мне здесь дано уйти и раствориться...
Прощайте, запахи и голоса,
цвета и звуки, дорогие лица,
кирпичные простые корпуса...
Reply
Стихотворение из сборника
БИБЛИОТЕКА "ОГОНЕК" No 26
Москва
Издательство "ПРАВДА"
1988
http://lib.ru/POEZIQ/RYAZANOW/monolog.txt
В самом конце сборника, 6-я снизу строчка.
А вообще-то, у Эльдара Александровича много таких философских стихов
Он и на стихире оставил след
http://www.stihi.ru/avtor/ryazanov
Reply
Reply
Пусть в другом мире ему будет хорошо.
Reply
Прекрасный и совестливый был человек.
Почитала его книги и стихи, уже после его смерти...
Кое-кто взвыл, мол, что же раньше, когда он был живой, не говорили вы слова любви и благодарности...
Но ведь жизнь - круговерть, богата людьми и событиями, по кругу не пойдешь ко всем со своей благодарностью.
Пока все живы-здоровы, всех не охватишь своей любовью, а вот как потеряешь... тут и задумаешься(
Мы его помним.
Reply
Reply
Leave a comment