Странно это как-то...

Apr 22, 2010 03:36

Вот у Сабо есть такой роман - "Скажите Жофике". Он на русский язык переводился в 1961 году. А к нему есть предисловие (не Сабо). А в предисловии есть вот такой момент ( Read more... )

Сабо, Советская критика, Цитаты, Книги

Leave a comment

Comments 4

slobin April 22 2010, 00:23:53 UTC
Загадка. Я помню, что в детстве у нас дома была книжка с названием на обложке "Козуля", и бабушка (одна из двух) хотела, чтобы я её прочитал. А я -- не. Или даже книжки не было, а бабушка рассказывала только про неё, не помню уже. Просто слово редкое, и я его за эти годы вообще больше ни разу не встречал. Может быть, это была какая-то другая "Козуля"? Могло быть в СССР издание, ускользнувшее от венгерских библиографов? (на всякий случай: библиография, включая переводы, вроде как здесь; насколько она претендует на полноту, понятия не имею, бо по-венгерски не читаю; но там ОЧЕНЬ много).

... Вы сбиваете с толку весь Париж! ...

Reply

silent_gluk April 22 2010, 18:26:39 UTC
А у Сабо много произведений... а насчет "Козули" - я сегодня мешала жить библиографам в Ленинке, но никаких следов такой книги не нашли...

Reply

silent_gluk June 15 2010, 21:48:50 UTC
Спасибо! Эти я знаю, но ведь непереведенных - куда больше!

Reply


Leave a comment

Up