Вот у Сабо есть такой роман - "Скажите Жофике". Он на русский язык переводился в 1961 году. А к нему есть предисловие (не Сабо). А в предисловии есть вот такой момент
( Read more... )
Загадка. Я помню, что в детстве у нас дома была книжка с названием на обложке "Козуля", и бабушка (одна из двух) хотела, чтобы я её прочитал. А я -- не. Или даже книжки не было, а бабушка рассказывала только про неё, не помню уже. Просто слово редкое, и я его за эти годы вообще больше ни разу не встречал. Может быть, это была какая-то другая "Козуля"? Могло быть в СССР издание, ускользнувшее от венгерских библиографов? (на всякий случай: библиография, включая переводы, вроде как здесь; насколько она претендует на полноту, понятия не имею, бо по-венгерски не читаю; но там ОЧЕНЬ много).
Comments 4
... Вы сбиваете с толку весь Париж! ...
Reply
Reply
http://publ.lib.ru/ARCHIVES/S/SABO_Magda/_Sabo_M..html
Reply
Reply
Leave a comment