А вот еще интересно...

Nov 07, 2009 08:40

Речь тюхов у Линдгрен ("чтоханцы онаханцы делаетханцы" или, в другом переводе, "чтосла онасла делаетсла") и, кажется, Тофслы и Вифслы ("Каксла по-твоему, к ним можно войтисла") у Янссон - не являются ли имитацией "детской тайной" речи (у Линдгрен же, к примеру: "Мом-ы, сос-кок-о-рор-о поп-рор-и-дод-е-мом и сос-поп-а-сос-е-мом тот-е-боб-я")?..

Линдгрен, Детская литература, Янссон, Лингвистическое, Книги

Leave a comment

Comments 6

kattibear November 7 2009, 08:36:49 UTC
Скажите,пожалуйста,Алла,а откуда именно эта цитата из Линдгрен? Очень интересно,п.ч.моя дочь 2-х лет уже месяца 2 зовет себя"Тюха",а иногда и меня с мужем так же,хотя ни в одной из прочитанных книг мы это слово с ней не встречали.Я бы с интересом почитала эту книгу!:))

Reply

silent_gluk November 7 2009, 08:44:27 UTC
Тюхи - это из "Рони, дочь разбойника". Только они там... не очень дружественны людям.

Reply


zvantsev November 7 2009, 08:43:56 UTC
Я это именно так и воспринял, когда читал...

Reply

silent_gluk November 7 2009, 08:46:53 UTC
А до меня вот только только что дошло...

Reply


kattibear November 7 2009, 09:00:15 UTC
Ой,спасибо! Я ведь читала "Рони..",давно,правда,еще в школе,вот и забыла,а сейчас-точно,поняла,были там тюхи!:)))Надо перечитать:)
ЗЫ: Но Вы не думайте,тюхи,которые МЫ,очччень даже дружественно к людям относимся:))))))

Reply

silent_gluk November 7 2009, 09:05:10 UTC
Конечно! И другие мои знакомые тюхи (см. отчет об игре по Линдгрен) к людям тоже относились вполне тепло... (и даже к Рыцарю Като).

Reply


Leave a comment

Up