Любопытно...

Apr 07, 2020 11:34

Оказывается, Кроу - это не самоназвание племени индейцев, а перевод на английский самоназвания Apsaruke (или apsáaloke ( Read more... )

Ссылки, Английский язык

Leave a comment

Comments 10

ermenegilda April 7 2020, 10:19:33 UTC

... )

Reply

silent_gluk April 18 2020, 17:06:23 UTC
Спасибо!

Reply


natasha_kln April 7 2020, 18:31:44 UTC
Так перевод названий вообще штука сложная и спорная. Вот почему на английский Красная площадь переведена как "Red"? Она же "красная" в смысле "красивая". Как девица. На иврит она, кстати, тоже цветом переведена.

Reply

silent_gluk April 18 2020, 17:06:04 UTC
Теперь она красная и цветом - кремлевская стена, Исторический и бывший В.И.Ленина музеи...

Reply

natasha_kln April 18 2020, 18:25:11 UTC
Но название же все равно другого происхождения.

Reply

silent_gluk April 19 2020, 17:18:43 UTC
А перевод уже более современный.

Reply


Leave a comment

Up