Oct 24, 2008 04:11
Вот говорят, что россиянам свойственно "патерналистическое" восприятие власти (мол, царь-батюшка и все такое).
А вот на Западе, мол, не так (и действительно, сейчас, похоже, не так... хотя, конечно, Запад - такое широкое понятие...).
Но в английском есть такое слово - sire. Которое означает: "Ваше величество, сир; отец, предок; пожилой человек; давать потомство". Причем это вполне "официальное" словоупотребление и обращение, в отличие, как мне кажется, от "царя-батюшки"... Что же, получается, в языке "патернализм" сохранился, в то время как в психологии - нет?...
Филологический бред,
Английский язык,
Русский язык