Ok, this isn't an emergency, but it's something which would be useful for me to have by 6pm tonight, and I don't have time to go looking for it -- and figure someone here might just know what I'm looking for off the top of her head
( Read more... )
If you can snag a copy of Beyond Self-Interest (ed. Jane J. Mansbridge, U. Chicago Press, 1990) from your local library, one of the essays there might fit your bill.
That sounds right, except for what the commenter below said, skip the "g" sound, "t" is closer to the "e" following it, secondary stress on the "zu."
If you really want to make the French "u", say the vowel in "bay", then round your lips while saying it (but if you're being that picky about the "u" there is also the pesky problem of the "r" and how it works, and French "r" is a tangled ball of yarn: there are 17 kinds of "r" in Montreal French alone).
In any case, that pronunciation is close enough for just about any standard.
Comments 7
Reply
Reply
Reply
Reply
If you really want to make the French "u", say the vowel in "bay", then round your lips while saying it (but if you're being that picky about the "u" there is also the pesky problem of the "r" and how it works, and French "r" is a tangled ball of yarn: there are 17 kinds of "r" in Montreal French alone).
In any case, that pronunciation is close enough for just about any standard.
Reply
Reply
Ann-twahn d San t'Eh-zoo-pe-ree.
The T of the "saint" tends to trail so it sounds like it's leading the last name more than it's attached to "saint".
And the French don't put the G sound in X the way we do.
Reply
Leave a comment