Гюнтер Грасс, например, тоже на слуху и нобелевский лауреат, не переводят ж:) Ильин переводил как раз "Бесчестье" и "Осень в Петербурге":)
P.S. Собственно сам я уже давно плюнул на это дело. Есть перевод так есть, нет, буду читать на английском. А издатели пусть своих Э.Л. Джеймс переводят, кому-то ж нравится:)
Comments 10
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Ильин переводил как раз "Бесчестье" и "Осень в Петербурге":)
P.S. Собственно сам я уже давно плюнул на это дело. Есть перевод так есть, нет, буду читать на английском. А издатели пусть своих Э.Л. Джеймс переводят, кому-то ж нравится:)
Reply
Leave a comment