Славянский акцент в английском языке кондов, тяжел и неудобоварим, интонации режут ухо, но в подавляющем большинстве случаев слова в нем вполне различимы. От арабского акцента сводит скулы и вянут цветы, от монгольского начинает першить в горле - изобилие звука Ы и гортанного Кха заставляет голосовые связки слушателя сокращаться в унисон с
(
Read more... )
Comments 2
Тогда же мне пришлось помогать двум дамам из московии в общении с квартирным хозяинов в Хайфе. Обратился ко мне лендлорд.
- Геверет X думает, что говорит со мной по немецки - но это не немецкий! Геверет Y думает, что гворит со мной по французски - но это не французский!
Reply
Ша, израильский акцент где, я вас спрашую?
Reply
Leave a comment