О произношении

Dec 02, 2008 21:15

Оказывается, Rzepin, где мы дважды ночевали, произносится не как Репин (ну это и так понятно) и не как Ржепин (как написано на сайте организаторов фестиваля «Хрустальная лира»), а как Жепин.
Так-то!

география

Leave a comment

Comments 3

zauberer December 2 2008, 19:38:48 UTC
Ну так это базовые правила польской орфографии. Жешув вот, кстати, тоже будет Rzeszów.

Reply

И ещё о произношении shoorick December 3 2008, 10:14:12 UTC
А Potrbail французы произносят как «Портбай», а воовсе не как «Портбаил» (опять же, такой вариант найден на сайте оргов). Похоже, организаторы фестивалей вообще не интересуются произношением в языках тех стран, куда отправляют артистов.

Reply

Re: И ещё о произношении zauberer December 3 2008, 10:20:54 UTC
Орги, видимо, рассуждают, что знатоков на каждый язык не напасешься, а вы ж всё равно не потерялись :)

Reply


Leave a comment

Up