Категория рода в казахском языке отсутствует. Поэтому одно и то же прилагательное, местоимение, или порядковое числительное, в зависимости от смысла предложения, может переводиться на русский язык в мужском, женском или среднем роде
Про это не знал, спасибо! Но я всё равно считаю, что тут косяк. Если бы они писали по-казахски, то ради бога. Но они пишут по-русски, а в русском языке всё имеет свой род и вот учитывая окончание "а" в слове самса, слово это же получается в женском роде. А значит и неверно писать в мужском. В русском языке слова без рода быть же просто не может. Вот этот момент интересный, надо на филологическом сайте будет спросить.
То есть, если написать по-казахски, то это никак не будет отличаться, как если написать по-русски? Я знаю, что алфавит вроде наш в Казахстане, но там есть разные своеобразные буквы.
Comments 15
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment