Юбилейный, десятый пост.
1. Pipe down
В повелительном наклонении означает буквально «Тише!» или «Успокойтесь!», может быть обращено от учителя к классу, например. В обычном предложении типа «He suddenly piped down», может означать сбавление тона, понижение уверенности, с которой произносятся слова или вовсе замолкание.
Произошло это выражение от
(
Read more... )
Comments 13
Reply
don't piss down my back and tell me it's raining! Начальника сказанула как то раз, когда я пытался втереть ему фигню по отчету )))
Думаю что этот сайт Вы уже знаете, если нет думаю понравиться _
http://www.urbandictionary.com/
Reply
Reply
Reply
Leave a comment