Баллада о Сайто Хаджиме

Apr 20, 2015 17:27

Ещё немного бакуманьячества :)
Пожалуй, лучший клип о Сайто из всех, что мне попадались, с нарезкой из дорамы «Шинсенгуми!». Как часто бывает, песня Айрэ и Сарумана о Джоне Сноу из «Игры престолов» идеально подошла Сайто - вместе с волчьими снами, мечом и жизнью, посвящённой дозору :)

Автор -Fushigi-

image Click to view


А музыка звучит, Реальность кино, cinema

Leave a comment

Comments 4

qebedo April 20 2015, 15:54:43 UTC
Я, конечно, извиняюсь, но Хадзима и синсенгуми...

Reply

shepet April 20 2015, 16:38:29 UTC
Я в курсе *краснеющий смайлик* Но, цитирую автора клипа, я не люблю систему Поливанова :)

Reply

qebedo April 20 2015, 16:44:26 UTC
Я тоже не люблю некоторые места словаря Розенталя. Но других в русском языке нет. Хёпберн - это для английского языка, но даже там "немного не не звуки" запланированы, которые наши "грамотеи" произносят...

Reply

shepet April 20 2015, 17:14:37 UTC
Дело в том, что в бакумачном сообществе сторонников системы Поливанова и её противников примерно поровну, и их баталии будут покруче споров западников и славянофилов... или лыжников и сноубордистов :))
Но мне, каюсь, ближе такой подход:

Встретились как-то раз Шинсенгуми и Синсэнгуми... и подружились, потому что транскрипция - не повод для драки.
А Хидзиката Тосизо повёл Хиджикату Тошидзо знакомиться с Исин сисями. Потому что у того в переводном варианте Ишин сплошные шиши показывают, а тут интереснее.
А Кондо было по фигу, на его имени зигзаги фонетической мысли переводчиков не отразились.

Reply


Leave a comment

Up