Иностранные слова

Apr 01, 2012 00:15

Друзья мои, вы когда-нибудь обращали внимание на чистоту собственной речи? Насколько правильно и насколько по-русски вы говорите? Оставим сейчас тему грамотности, тут совсем все глухо, к сожалению, но сейчас не об этом. Весь интернет буквально пестрит английскими словами, а ведь русские ничем не хуже (даже лучше!). Примеров тьма: ин лав, инспирэйшн ( Read more... )

вопрос, потриндеть, размышления, презираю

Leave a comment

Comments 16

by_ava March 31 2012, 21:17:41 UTC
а у меня это непроизвольно получается - и я много пищу англ-русских слов, додумываю, придумываю сама. но я так же и в жизни общаюсь, поэтому и получается в инете. как-то не задумывалась, плохо это или нет..
но то, что некоторыз раздражает, да.. знаю)

Reply

shepchuya March 31 2012, 21:23:48 UTC
ну ты же не доллар, чтобы всем нравится :) это раз.
два - всегда можно обратить внимание на речь, если ты пишешь для многих - это уважение к тем, кто тебя читает.
и три - может быть молодежи это нравится.

речь очень многое говорит о человеке. ни разу не встречала людей с богатым внутренним миром и бедной речью.

Reply

by_ava March 31 2012, 21:38:02 UTC
с последним не соглашусь, есть люди, которым тяжело излагать правильно и красиво свои мысли, хоть голова ими и полнится)

и по поводу уважения. я то уважаю..) но и меня, думаю. нужно уважать. в жж никто никогда никого не держит, если кому что-то не нравится, можно и не читать - я такого мнения.
у меня так, например, еще опечатки не редко и ошибки бывают. ну тороплюсь я, ну немного русский хромает, я перепроверяю, но не всегда замечаю. я это все понимаю, но опять же, считаю, если не нравится - читайте те, кто грамотный и неторопливый)

Reply

shepchuya March 31 2012, 21:51:25 UTC
как могут мысли не совпадать с тем, что ты говоришь или пишешь? т.е. в голове "великолепные воздушные композиции", а на словах "эээ... ну.... короче, такие кульные облачка"? нет, не верю.
по поводу исправления - ты выбираешь легкий путь. типа я это я (хотя изначально я писала не о тебе, ты сама спроецировала почему-то), и да, я несовершенна, но меняться не хочу, кому не нравится - идите в пень.
да, меняться трудно, но это развитие в лучшую сторону.
а самое простое - ничего не делать.

а вообще, Лера, не бери в голову. может я брюзжу лишнее. я не хотела тебя обидеть. шей платья и сумки, это у тебя замечательно получается, а мы - те, кто тебя читает или смотрит - любим тебя даже с ошибками и придуманными словами :)

Reply


impudent_squaw March 31 2012, 23:15:09 UTC
Да забодали. Ну вот что это такое?
Демисезонный казуальный вид.
http://trendy-view.livejournal.com/585439.html?thread=22840799#t22840799
Причем ладно я, я уехала из России более 20 лет назад, и в семье не говорят по-русски, но все ж стараюсь (не всегда получается). Но девушка-то из Воронежа! Почему ей "сложно соблюдать порядок слов, принятый в русском языке, также"?

Reply

shepchuya April 1 2012, 09:00:18 UTC
кстати, я долго не могла осознать, что ты не в Беларуси и не в России, а когда осознала, все ждала постов по-английски :) приятно тебя читать.
спасибо, ссылка отличная, очень посмеялась - рапидные скачки оленя! а слово лук у меня ни с чем, кроме как с овощем не ассоциируется. осенний лук - это овощ, который вырос осенью. и никак иначе.

Reply


impudent_squaw March 31 2012, 23:16:51 UTC
А еще одна думает, что "казуистический" значит - "случайный". И бодро прибавляет - "у нас, юристов". А? А? Это, ваще, что такое?

Reply


(The comment has been removed)

shepchuya April 1 2012, 12:38:55 UTC
согласна. это уважение. к себе и к читателям.
про панкейки смешно :) в принципе, да, это оладушки. но рецепт именно таких, пухлых, гладких, без пузырьков оладушек имеет американские корни и поэтому, я думаю, выделен в отдельное блюдо "панкейки". хотя у меня это оладьи и все тут.

Reply


l_i_s_i_zz_a April 1 2012, 11:55:08 UTC
у меня как-то давно тоже был пост на эту тему

я инглиша практически не знаю, поэтому мне не тяжело не пользоваться новыми веяниями)))
а вообще конечно да, раздражают эти луки, шоу-румы, тимлидеры, руммейты, донатсы (пончики ж куда круче!)

у нас еще жопа в навязывании риднойи мовы.
самое смешное, что реально "стало модно" среди молодежи говорить на украинском.
на самом же деле жуткий суржик получается, аж уши в трубочку сворачиваются.
почему-то, учась еще в советской школе и слыша везде в основном русскую речь, я нормально знаю два языка и четко разделяю их. сейчас же у большинства какая-то овсянка в мозгах.
замечаю, что и брата постоянно поправлять приходится, когда он вставляет слова на украинском.

Reply

shepchuya April 1 2012, 12:47:40 UTC
не видела твоего поста, прочла - наши чувства совпадают.
про смешение языков - у нас почти такая же фигня. у нас трасянка - смесь белорусского, русского и какого-нибудь местечкового наречия. у нас на ней говорят даже министры некоторые :( ну что я скажу: речь - показатель культуры. и отсюда все выводы.

Reply

l_i_s_i_zz_a April 1 2012, 13:34:03 UTC
так пост старенький, мы еще не зафренжены были тогда)))

Reply


Leave a comment

Up