Hey, I'm so GLAD you say so!! XD "The perfect fit"... sounds sweet, so sweet for me!! Thank you Nova^^
Utmost translation of 2nd pic; --- [Though I was going to take off their clothes to some degree when thinking that I draw this pic,...] [I thought that I heard it as kid_nova said so]
kid_nova: Now, you KNOW, the age of Dressed clothes!! shatty: Yep,..Yes sir!
[Therefore, I tightly dressed clothes to them (without their legs*)] ---
It was impressive in me that they had remained putting up gloves XD All heroes need costumed sex, you think so? Yeah I know. lolol *Bucky takes off (his) boots. But the part doesn't see at this pic.
And, "obedient"? Always it's natural, and the reader is always obedient to the author. ;) *love*
Comments 18
Loving Rich Rider. What about drawing a Speedball, too? Only if you want/ have time.
I have a sketch for a Rich/ Robbie fighting picture, but I don't know when I'll draw it properly...
Reply
Reply
My pic will not be slashy or anything, but it will have some tension and a lot of physical contact between them (I love Robbie (n_n)).
Reply
Reply
Reply
Reply
Shattyかわゆい!
テラは、メガ、ギガとかの単位らしいですから、
"T-moe"とか"Tera-moe"とかになるんでしょうかね...?
ところで着衣プレイってdressed?dress in?
Reply
しかしアレですな、口語の翻訳は難しいですよ、特にネット語。
「mjsk」は英語で言ったら「O RLY?」に近いんだろうなーとか思うけど、
「kwsk」とか「wktk」とか「うはwwwwおkkkwww」とか「テラヤバス」とか英語でどう書けばニュアンスが通じるか見当もつきません。「今北産業」とか(それVIP語)。
Giga-moe, Tera-moe, Tons of moeみたいな感じかしら>テラモエス
着衣プレイもね…dressed playですかね?playはいらない?
学生時代に英語をもっとやっておくべきでしたよ(でもここで必要な英語は学校で習わない気もしますがwww)
Reply
気を取り直して。
気になって調べてみたら、"moesu"等の2ちゃん用語がwikipedia(英語)に載っていましたwwwwwうはwww
capのベルトににかぶさるbuckyの手のポーズが、
キャップの上着を脱がそうとしているようにも見えなくもな...(*´д`*)
Reply
でもね、この絵では切っていますが、あんよはもっと露骨なんですyo!
萌えマップでも書きましたが、わし、バッキー攻愛好者じゃけん。
つうかメンタル的に攻つうか自ら乗るつうかそんな感じでひとつ。
しかしそのアイコンはステキだ。テラウフフ
Reply
Reply
Reply
"The perfect fit"... sounds sweet, so sweet for me!! Thank you Nova^^
Utmost translation of 2nd pic; ---
[Though I was going to take off their clothes to some degree when thinking that I draw this pic,...]
[I thought that I heard it as kid_nova said so]
kid_nova: Now, you KNOW, the age of Dressed clothes!!
shatty: Yep,..Yes sir!
[Therefore, I tightly dressed clothes to them (without their legs*)]
---
It was impressive in me that they had remained putting up gloves XD
All heroes need costumed sex, you think so? Yeah I know. lolol
*Bucky takes off (his) boots. But the part doesn't see at this pic.
And, "obedient"? Always it's natural, and the reader is always obedient to the author. ;) *love*
Reply
Reply
Reply
Leave a comment