Оригинал взят у
tchabovsky в
О науке без граници мерах по усилению международной интеграции
Сегодня получили в Институте инструкцию по приему зарубежных коллег. В частности, п. 2 гласит:
"2. Не позднее, чем через 7 дней после отъезда ученого (группы, делегации) на вышеуказанный адрес, а также письменно направляются записи бесед и отчет о работе с делегацией, в котором должны быть отражены все сведения, включенные в заявочное письмо, с учетом корректировок по составу делегации (по результатам осуществления программы приема делегации, группы, отдельного приглашенного), элементов программы и др., а также следующие сведения:
- характер проведенной беседы в ИПЭЭ РАН и ее краткое содержание;
- ф.и.о. должностного лица, ведущего беседу от имени ИПЭЭ РАН;
- фамилия, имя и должность иностранного гражданина;
- фамилии, должность лица, давшего разрешение на проведение встречи;
- место проведения встречи и дата, ее продолжительность с ___ часов до ____ часов;
- на встрече присутствовали:
с российской стороны: (ф.и.о. и должности участников),
с зарубежной стороны: (фамилии и имена участников встречи).
Беседа велась на _________________ языке.
В записи беседы отражаются следующие вопросы:
- существо беседы;
- факты передачи или получения служебной или научной информации (памятные записки, письма, чертежи, нормали, технические паспорта, стандарты, формуляры, схемы, эскизы и т.п.), а также факты вручения памятных подарков или сувениров.
- фамилия, имя, отчество, должность лица, проводившего беседу, поэкземплярная разметка".
Ахерел, но погуглив, нашел, что мы неодиноки, например,
вот с вариациями Приложение 4. Впрочем, похоже, мы стремимся быть в первых рядах борьбы с интеграцией в мировую науку, что понятно.
Диктофоны выдадут или свои приносить?
ЗЫ. И не удивлюсь даже, б. буду, если на картошку поедем