Две недели из жизни Майи

Dec 01, 2011 09:43

15 ноября 2011
Купили для нашего дедушки по его просьбе книгу "Загадочное ночное убийство собаки" Марка Хэддона. Хорошо, что купили и себе дополнительный экземпляр (нашу книгу кто-то "зачитал"): Майя вернулась из школы, увидела новую книгу, взяла посмотреть.. сейчас сидит - читает. Говорит, что интересно.
У девчат начался очередной "приступ" ( Read more... )

8 лет, мы растем, Майя

Leave a comment

Comments 8

kosha_ann December 1 2011, 07:53:21 UTC
Слушай, как я вам завидую - Майя читает...
а ты все сказки хотела... Ей нужны уже совсем другие книги!

"Майя устроила форменную истерику - несогласна она с таким законом, что на ноль делить нельзя."
если по ситуации - то весело :) А по сути... да, дорога непростая...
а примеры не помогли ей понять новое правило: как разделить торт на 0 человек? сколько достанется каждому?

Reply

shapoklyak_anya December 1 2011, 12:41:14 UTC
Приводила примеры - не с тортом, но аналогичные. Она утверждает, что раз делить не на что, то весь торт в твоем примере целый и останется. То есть в её понятии делить на 1 и на ноль - то же самое. Но это пройдет - она просто должна привыкнуть.
Да, книги нужны уже подростковые. Пока читает всякие приключения - детективы, в которых дети - главные действующие лица. Конан Дойля один рассказ прочла. Своей очереди ждут Том Сойер, Гекльберри Финн и Остров сокровищ. И ещё ждут своей очереди подарочные издания про Глобус Шекспира, про Дарвина и ещё одна, про первооткрывателей-путешественников.

Reply


sonia_k December 1 2011, 16:31:44 UTC
А что за термомозаика такая?

Reply

shapoklyak_anya December 1 2011, 17:32:11 UTC
http://www.3000toys.ru/catalog/Termomozaika/
внизу страницы довольно подробное описание. На иврите иногда называют харузей гиуц, потому что надо гладить утюгом. Продается в магазинах, где товары для школы и игрушки.
Только нужно быть осторожной и дешевое не покупать - не будет плавиться.

Reply

sonia_k December 1 2011, 20:18:48 UTC
Спасибо!

Насчет книжки: вы ее на иврите купили? Оказывается, на иврите есть два издания: полное и адаптированное, для подростков.

Reply

shapoklyak_anya December 2 2011, 04:57:54 UTC
Книжка у нас и на иврите, и на русском. Майя, конечно, на иврите читала. А как разобраться, какое издание полное, а какое адаптированное? Там вроде ничего не написано про адаптирование... Хочется, чтобы дедушка наш все-таки полное издание прочел...

Reply


Leave a comment

Up