С первого же взгляда в новинке издательства "Клевер" заворожили иллюстрации, и ручонки потянулись к книге именно из-за них, потом ручонки погладили дизайнерскую, чуть "ребристую" бумагу, "шершавую" ленточку на обложке и поняли, что уже не смогут выпустить из своих объятий эту красоту.
OZON.ru - Тристан и Изольда В "Лабиринте"В "Read.ru"В "My-shop.ru"Как выглядит французское издание мне было на тот момент неизвестно,
этот пост я увидела позже, когда уже любовно поглаживала своего нового "Тристана и Изольду" дома.
При более детальном рассмотрении книга нравилась мне всё больше и больше, я не утерпела и уселась читать, но, честно признаюсь, текст почему-то читался тяжеловато.
Возможно потому, что в памяти крепко засел перевод А.Веселовского. Именно он так покорил меня в
книге "Рипол" , за которой изрядно в свое время побегала.
OZON.ru - Тристан и Изольда | Ж. Бедье Позже её переиздал "Махаон"
OZON.ru - Тристан и Изольда (подарочное издание) | Жозеф Бедье В "Лабиринте"В "Read.ru"В "My-shop.ru" Даже несмотря на то, что перечитывать я предпочту всё-таки вариант А.Веселовского, эту книгу с огромным удовольствием оставлю в библиотеке, потому что она мне безумно нравится полиграфическим исполнением и иллюстрациями и полностью оправдывает своё присутствие в серии "Коллекционные издания"!
"ТРИСТАН И ИЗОЛЬДА"("Клевер", 2013 год, художники А.и Е.Бальбюссо, адаптация Анн Жонас, пер.с фр.М.Яснова)