Парадокс китайского мандарина

Jan 22, 2020 16:07

А вот еще любопытная история про потерю корней и фальшивое авторство ( Read more... )

служба утерянных цитат, бальзак

Leave a comment

Comments 82

lizardian January 22 2020, 13:21:04 UTC
Мандарин возмущён такими парадоксами.

... )

Reply

gubarevan January 23 2020, 03:49:17 UTC
И он прав! Это мандаринофобство!

Reply


sairon January 22 2020, 13:22:03 UTC
Так вот где корни рассказа-страшилки Матесона "Нажмите кнопку". Вон в какой глубине веков.

Reply

vgramagin January 22 2020, 15:21:36 UTC
Ага, тоже про него вспомнил

Reply

sprinsky January 23 2020, 04:37:20 UTC
Лоренс Блок "Если этот человек умрёт". Вообще без всякой кнопки

Reply

shakko.ru January 23 2020, 10:08:54 UTC
точно, надо добавить

Reply


ext_553114 January 22 2020, 13:25:36 UTC
Настоящий парадокс тут заключается в том, что когда вы на поставленный вопрос отвечаете собеседнику "да" - нарушается поставленное в вопросе условие "что об этом никто не узнает".

Reply

artz13 January 22 2020, 14:03:48 UTC
Собеседник может быть воспринят, как посланник, "убеждающий свыше"?

Reply

el_gorra January 22 2020, 14:25:27 UTC
Собеседника можно тоже замочить. По тихому... )

Reply


montagnola January 22 2020, 13:33:48 UTC
Если мне не изменяет память, я всетречала подобную цитату в романе Агаты Кристи "И в трещинах зеркальный круг". Там кто-то, кажется муж говорит об одной актрисе, на которую, подозревают, было совершено покушени."У нее было немало недоброжелателей и если бы убить её можно было одним нажатием кнопки, то пальцев для этого нашлось бы предостаточно!"
Впрочем, я читала этот роман в русском переводе, поэтому не уверена, что и в оригинале сходная цитата.

Reply


artz13 January 22 2020, 13:50:38 UTC
Товар надо называть правильно. Бальзак превратил некоего "богатого человека, живущего в Китае" от Шатобриана в простого и понятного "Мандарина" - и брэнд пошёл в массы :)

Reply

shakko.ru January 23 2020, 10:09:26 UTC
да, брендирование это важно

Reply


Leave a comment

Up