* Je suis en phase de deadline, donc je suis stressée, donc au lieu de me concentrer sur ma traduction, je fais plein d'autres choses ! Je fais un post ! J'ai répondu à tous mes mails ! Et toutes mes reviews ! Dont certaines dataient du mois de novembre ! Et je soupçonne fortement que j'avais déjà répondu à certaines, je ne sais plus, je suis
(
Read more... )
Comments 21
Au fait, la fic Teen Wolf que tu m'as conseillés (The skies above are blue), j'adore !
J'ai de la peine à la lâcher depuis que j'ai commencé à la lire :D
Ca me prend du temps, mais <3
J'entame le chapitre 4.
Reply
J'étais sûre qu'elle te plairait ♥
Reply
♥
et pourtant quand j'ai vu la longueur, ça m'a fait un peu peur, mais finalement ça va ^^
Bon je comprends pas tout parfois, même avec google translate et autre *frustration*, mais j'essaie de pas faire un blocage (mais ça m'énerve quand même xd)
*sort une icône qui répond à la tienne avec un autre fandom*
Reply
(trop fort, l'icône XD)
Reply
Devine qui a tellement procrastiné que pour rendre sa trad à temps elle va devoir traduire entre 5000 et 6000 mots par jour? C'EST BIBI! Qui a quand même joué à Minecraft pendant au moins trois heures ce matin, hein... >.
Reply
COURAGE ! *hugs*
(pourquoi on s'inflige ça, hein ? moi si j'avais passé plus de temps sur ma relecture post-trad avant, là j'aurais fini, et je pourrais me détendre ! ... ce qui n'est pas vrai, parce que tant que c'est pas rendu j'y pense... et une fois que c'est rendu je stresse à l'idée de pas avoir assez bien fait... pourquoi je fais ce boulot, déjà ?)
Reply
(Parce qu'on est bêtes, et qu'on procrastine, et qu'on est bêtes... ^^)
Reply
Y'a encore pas très longtemps, je me suis retrouvée à regarder une vidéo sur le pansage des chevaux... XD
Reply
Cela étant, essaie de ne pas zapper ta deadline ^^
Reply
Reply
Leave a comment