Bon, je viens de passer une heure à chercher un Master de linguistique, et un bon quart d'heure à contempler ce dilemme cornélien : en auditeur libre ou en diplôme ?, avant de me dire qu'un Master de Trad, ça suffit bien, et quand est-ce que tu vas trouver le temps de le faire, de toute façon, hein ?
;_
(
Read more... )
Comments 53
Courage. On est beaucoup à vouloir débattre de ça pourtant... Le temps.... c'est la denrée manquante partout.
(Si je pouvais suivre toutes les formations que j'aimerais suivre T.T)
(Et tu viens d'en rajouter une à ma want list T.T)
Reply
Je crois que je passerais ma vie à l'école si j'étais millionnaire :p
Reply
Je t'encouragerais bien à reprendre les études mais d'un point de vue réaliste pour l'instant, c'est pas gérable de ce que je sais de ton emploi du temps.
Je sais que je ne suis pas de ton niveau mais tu sais que j'aime tes rants et que j'aime ranter en retour et que j'adorerais en savoir plus sur notre belle, foireuse et complexe langue.
POur à faire à et affaire à, c'est une question de contexte non? J'aurai tendance à employer les deux de manière différente pour chaque!. Et je suis totalement pour "Il s'essuya les mains"!!! Je le parle pareil!
Bref, débattons ensemble si tu veux :D
<3
Reply
En fait c'est facile !
Tu as affaire à quelqu'un, mais tu as à faire quelque chose ! C'est tout :D
♥
Reply
S'essuya les mains : l'exemple était différent mais j'ai eu beaucoup de mal à convaincre ma soeur de l'exactitude de ce point grammatical. (En fait, je ne suis pas certaine d'avoir réussi. Mais c'est pas grave car ça m'a donné une idée de cadeau pour son anniv/Noël, vu qu'elle s'est mise à écrire/composer des chansons - l'année dernière déjà, elle avait voulu un dictionnaire ^_^)
Quant à affaire/à faire, je n'ai jamais su et m'employais à éviter cette expression comme la peste ^^;
As-tu essayer des sites du genre l'académie française, ils ont peut-être des forums où des gens se retrouvent pour débattre de ces points ?
Reply
Tu as affaire à quelqu'un, mais tu as à faire quelque chose :D
Les Québécois ont un site chouette qui explique bien là et il y a le Projet Voltaire aussi qui est assez clair !
Non mais c'est ce que je vais finir par faire, je crois, sinon je vais finir par créer une commu LJ où on étudiera des extraits de fics avec, genre, deux participants et demi XD
Reply
Reply
Le coup de la question de politesse : faut contourner, tu dis : "Pourrais tu faire [Truc court] ?" Et après tu enchaines par la suite en commençant par "Il faudrait". Mais sinon, oui, le point d'interrogation est obligatoire, d'où le besoin de manipuler la phrase pour la rendre lisible... :/
Noooon, "je reviens vers toi" c'est pas du français D: C'est la traduction directe de "I'll get back to you","get back to me", ça c'est les gens dans les bureaux qui échangent des mails à 'l'international et se laisse influencer après entre eux et ensuite ça se propage comme la peste D: D: D: D
Reply
Je voulais laisser un commentaire plus long mais je me suis envolée loin de mon clavier à cause du ROFLCOPTER.
Reply
pardon XD XD
(avoue que leur lovechild serait une tête !)
Reply
Sinon moi j'utilise "avoir affaire à", parce que je trouve ça plus, hm, je sais pas, plus logique je pense ? Je ne saurais pas dire.
(Par contre je n'arrive pas à me faire à "au temps pour moi". Ca n'est absolument pas logique ! o_o)(Je suis influencée par le "so much for..." anglais, j'imagine, mais il me semble tellement plus logique et élégant !)
Reply
Comme je disais plus haut, c'est facile, c'est "avoir affaire à quelqu'un" et "avoir à faire quelque chose", ce qui est, effectivement, logique !
(Je suis d'accord pour "au temps pour moi"... D'ailleurs y'a un linguiste, Claude Duneton, qui proteste cette orthographe et son origine, j'espère qu'il vaincra !)
Reply
Tu n'imagines pas à quel point je te comprends.... et à quel point j'ai envie de reprendre mes études, de faire fonctionner mon cerveau sur des points de détail et refaire enfin, en vrai, de la génétique ♥
Mais bref, c'est pas à l'ordre du jour :p
Reply
Reply
Leave a comment