"имеет смысл смотреть не на то, что будет в результате. Потому что конечного результата просто нет." Вот с этим я очень согласна. Это так же как с "движением в сторону свободы" или "демократии" - конечного результата нет, есть направление движения.. А что вы имеете в виду под "эффектом выхода из сумрака"? я как-то по-своему эту фразу поняла, но не уверена, что правильно.
Я имею в виду ситуацию, когда читают об абстрактном персонаже, и по-умолчанию представляют мужчину. Или группу мужчин. Это в конкретном случае. А более широко - это то, что нам часто предъявляют: "всё придумали мужчины, всё сделали мужчины, всё построено и изобретено мужчинами". Мы не узнаем, что было когда-то, но может поспособствовать, чтобы такое мнение не складывалось о нашем времени.
"О! А это идея!"(с) Звучит вполне приемлемо, особенно если припомнить "психиатриня", "онкологиня" и тд. А то я как-то терялась, какой феминитив ("приличный", без явно негативных коннотаций) употреблять в случае если конкретная специализация неизвестна/не имеет значения, и ничего умного не придумывалось. В реале говорю "доктор N-ская", но ведь далеко не по всем фамилиям сразу виден женский род. В случае иностранных фамилий - так и вообще не виден.
Мне в этом плане очень нравится немецкий. Добавил в конце "-ин", и вот уже есть АрцтИН, ЛерерИН...И никогда никто не скажет, к примеру, в приветственной речи "Дорогие солдаты...", скажут - "Дорогие солдатки и солдаты..." И звучит очень гармонично. Но на повестке дня в Германии теперь вопрос синтеза местоимений "он" и "она", для тех, кто не решил еще, к кому себя отнести.
Comments 12
Вот с этим я очень согласна.
Это так же как с "движением в сторону свободы" или "демократии" - конечного результата нет, есть направление движения..
А что вы имеете в виду под "эффектом выхода из сумрака"? я как-то по-своему эту фразу поняла, но не уверена, что правильно.
Reply
А более широко - это то, что нам часто предъявляют: "всё придумали мужчины, всё сделали мужчины, всё построено и изобретено мужчинами". Мы не узнаем, что было когда-то, но может поспособствовать, чтобы такое мнение не складывалось о нашем времени.
Reply
Reply
Reply
- библиотекаря,
- учителя,
- врача
Reply
Библиотекарша
Врачиня
Reply
"О! А это идея!"(с)
Звучит вполне приемлемо, особенно если припомнить "психиатриня", "онкологиня" и тд.
А то я как-то терялась, какой феминитив ("приличный", без явно негативных коннотаций) употреблять в случае если конкретная специализация неизвестна/не имеет значения, и ничего умного не придумывалось. В реале говорю "доктор N-ская", но ведь далеко не по всем фамилиям сразу виден женский род. В случае иностранных фамилий - так и вообще не виден.
Reply
Reply
Reply
Leave a comment