Ну раз уж мы тут собрались... Факт №3 + ответы про обучение в Китае

Dec 06, 2014 00:07



Вот уже пять с половиной лет я учусь в китайском университете.

Подписчики очень много спрашивали про то, каково это учиться в Китае (пост про то, как поступить в китайский вуз, будет отдельно), и насколько сложно учить китайский язык.
Попробую ответить на максимальное количество вопросов одним текстом - текст будет огромен.

Первые два года я учила только китайский язык - четыре часа занятий в универе, потом три часа дома, чтобы осознать все, что тебе объяснили на паре и сделать домашнее задание, ну и - поскольку я очень хотела хорошо выучить китайский - минимум 2 часа разговора с носителем языка в день.

И так каждый день на протяжении двух лет.
Во время этих же двух лет я выучила английский до того уровня, на которым свободно можно читать, например, Фитцжеральда в оригинале. На китайском мне с трудом давались даже простейшие детские сказки.

У меня очень часто спрашивают: "Трудно ли было учить китайский?" Когда я отвечаю, что иногда от безысходности приходилось плакать, все смеются, думая, что я шучу.

Больше всего бесит при возвращении на родину слышать от людей: "Да ты же уже год/два года/три года в Китае! Китайский уже должен быть лучше, чем у Конфуция!"
Мне всегда хочется ответить: "А ты, сука такая, 20/30/40 лет в России живешь, и русский-то нормально выучить не можешь!"

Кстати, люди, лелеющие надежду выучить китайский язык в России, я хочу вас разочаровать.
Без постоянной практики в Китае надежды на хороший уровень китайского немного. На самом деле, даже если вы живете в Китае, надежды на хороший уровень китайского немного. И огромные тысячи иностранцев, обитающих в КНР, но не умеющих связать на китайском и пары слов, тому подтверждение.

Давайте наконец-то проясним, что китайский язык - это не какие-то там английский или испанский. Китайский язык - это тотальный всеобъемлющий пиздец.

Это настолько сложный язык, что для изучения китайского нужно погрузится в него с головой - отчаяно нырнуть в эту бездну непонятных слов и смыслов, нужно практически забыть свой родную речь. Что со мной на время и произошло.

Когда я только приехала в Китай, я максимально отгородилась от русскоговорящих и посвятила все свое свободное время общению с иностранцами на английском языке и с китайцами - на китайском. Также я читала книги и газеты, смотрела фильмы и сериалы - все только на английском и китайском языках. Я понимала, что мой родной язык будет только мешать восприятию новых лингвистических паттернов, правил и ощущений. Буквально через полгода я полностью думала на английском языке и видела сны на китайском - радости моей не было предела, я погрузилась в оба языка чуть более чем полностью и не собиралась останавливаться.

Когда через год прибывания в Китае я вернулась в Россию, я ощутила абсолютно непередаваемое чувство - я с трудом могла составлять предложения на русском языке.
Это удивительное ощущение, когда ты слышишь и понимаешь родной язык (на котором ты отлично разговаривал всего год назад и даже участвовал в олимпиадах по русскому языку), но тебе невыносимо трудно состряпать хоть какое-то осмысленное предложение - слова просто не вспоминаются в тот момент, когда они больше всего нужны.
Вначале я испугалась, но проведя в России месяц, поняла, что никуда родной язык не пропадает - его просто нужно освежить.

После двух лет изучения китайского я поступила на бакалавриат по специальности "Управление персоналом".

Все пары, лекции, семинары, домашние работы и экзамены - на китайском языке. Это был новый совершенно неизведанный уровень пиздеца.
Только где-то через год обучения на бакалавриате я начала понимать, о чем говорят на парах - это открытие меня не обрадовало, потому что оказалось, что преподаватели глаголили всякую мутную чушь, которая никогда не поможет мне найти работу, которую я хочу.
Поэтому я забила на пары и отправилась работать, подрабатывать, фрилансить, путешествовать - в общем, делать все то, что даст мне гораздо больше опыта, чем зубрежка учебников.

Так что всем, кто хочет просто получить специальность в Китае, хочу сказать, что ничего полезного она вам не даст.

Самое полезное и потрясающее, что вы можете получить от образования Китая - это опыт жизни в удивительной стране и знание китайского языка.

Я знаю, что много тут нажаловалась на то, какой китайский сложный и как же было трудно, но несмотря на это все, а, может, и благодаря всему этому, изучение языка - а особенно такого как китайский - это абсолютно потрясающий опыт. Все эти новые способы восприятия информации, выражения эмоций, неожиданные переплетения смыслов и слов - это целый огромный мир.
Учить новый язык - это не просто запоминать слова, понимаете? Это не так работает. Язык - это живой организм. Будто птенчика на улице подобрал, и его нужно кормить постоянно и заботиться о нем - тогда он вырастет в огромную птицу, и вознесет тебя на своих крыльях на такие высоты, про которые ты и не знал.

Китай, китайский, ответы, обучение, язык, факты

Previous post Next post
Up