Back when we were in Sendai, a group of us were having one of many conversations about language, and Lane said that apparently,
kitsch is considered the hardest word to translate into Japanese. I would contend, though, that
Tommy february6 constitutes an acceptible translation.
In other news, I'm back from the wedding in Dallas. (Apologies to my Dallas peeps for my not having called; I was completely absorbed in groomsman-related activites, which, as it happens, are primarily confined to getting soused.) Short summary: (Aside: HARUKO, DO NOT READ THIS. I'll likely be telling you in person v.v. soon.)
Friday: Got wasted so that the groom wouldn't have to. Everyone appreciated that. However, I didn't know at the beginning of the night that I would end up drinking for him, and ended up having a double dose of intoxication. Had to wait for best man to quit screwing one of the groom's cousins in our bathroom so that I could throw up.
Saturday: Mawage: that bwessèd event, that dweam within a dweam...Hangover from the next dimension subsided in time for the ceremony, which was helpful. Decided that if Anglicanism/Episcopalianism can be equated to "Catholicism Lite", then Luteranism is "Catholicism One Calorie". Did not drink much at the ensuing parties. Had fun anyway. Spent more time with the older people, as it would be easier to not drink much around them.
Sunday: Party at trophy house in suburban Dallas. Introduced the Brits at the party to real TX BBQ.
Much lengthier entry to follow.