Всё-таки это случилось. Читательницы не оценили моих героических потуг, когда в 2015 и 2016 я насильственным образом приучил себя говорить "в", что категорически противно моему уху до омерзительности, но договорился с собою так, чтобы всеми способами выражаться и таким тоже, и сделал вид, что овладел украинским диалектом русского языка. Но тётеньки
(
Read more... )
Comments 45
Reply
Reply
Reply
Reply
Вот тоже всегда говорю "на", притом, что понимаю, что, очевидно, правильно "в": думаю сказать "в", но оговариваюсь и снова вылетает "на".
С другой стороны, если к этому не прибавляется "никакое Украина не государство", то грех обижаться: ну, так сложилось на определенной территории с определенными поколениями. Вот вымрем мы, и дети наши будут все говорить "в", ибо правильно так. А сейчас это походит на оскорбления чувств верующих.
Да, ни Мальта, ни Шри-Ланка не обижаются на "на"; равно как Белоруссия не обижается на Беллоруссию и Лукашенко; равно как Польша не обижается на Польшу; равно как Венгрия не обижается на Венгрию и т.д.
Достаточно, чтобы на уровне официальных документов и официального языка (газеты, журналы) было как правильно: "в" - и в итоге со временем будет именно так. Как говорил император Адриан: кирпичек за кирпичеком, сограждане, не торопитесь :)
Reply
Хаха. . Кстати, мы все, и украинцы говорим: в Абхазии, в Приднестровье, - хотя никакие это не государства. И никогда мы не скажем в этих случаях "на". Так что аргумент с государственностью вместо территории не работает, конечно.
Да, и Ямайка идет в строй к Мальте и Шри-Ланке.
Кстати, вспомнил, что в мое советское обучение в школе географии было принято говорить: на Суринаме, - хотя Суринам - государство и никакой не остров.
Reply
Reply
Оказаться бы сейчас на Суринаме
С пикинесом маленьким в руках,
В буржуазной солнечной панаме,
В туфлях на высоких каблуках!
Reply
Reply
(с)
Reply
Reply
( ... )
Reply
2. На краю, на окраине, у края
Reply
Reply
Reply
Leave a comment