Leave a comment

Comments 12

lj_frank_bot May 2 2021, 10:46:20 UTC
Здравствуйте!
Система категоризации Живого Журнала посчитала, что вашу запись можно отнести к категориям: Еда, Юмор.
Если вы считаете, что система ошиблась - напишите об этом в ответе на этот комментарий. Ваша обратная связь поможет сделать систему точнее.
Фрэнк,
команда ЖЖ.

Reply


solutro May 2 2021, 16:31:06 UTC
) Как раз в Питере сейчас. А первую надпись "шаверма" обнаружил уже в Тверской области, после Твери в сторону Питера.

Reply

sevabashirov May 2 2021, 16:32:00 UTC
Там, где бордюр переходит в поребрик (с)

Reply


beatris_pai May 2 2021, 16:32:22 UTC
Ларька там нет только кафе, но есть я там никому не советую.

Reply

sevabashirov May 2 2021, 16:35:33 UTC
Кстати, ларёк / палатка - это ведь тоже диалектные различия, только ларёк не сугубо питерский.

Reply

temur25 May 2 2021, 17:23:30 UTC
Кстати, в Волгограде палатка совсем не употребляется, а ларек вполне себе наравне с киоском, любой поймет.
В Тбилиси, когда говорил с местным русским с родным русским языком, но выросшим здесь, не смог выразить это понятие, так как киоск/ларек ему совершенно не были знакомы, а здесь это называют "будка".

Reply


ext_4423077 May 2 2021, 17:14:57 UTC
Любопытно, что на данный момент Калининградская тоже в цвете шавермы trends.google.com/trends/explore?geo=RU&q=шаурма,шаверма


... )

Reply

sevabashirov May 2 2021, 17:36:33 UTC
Проверял, у шавермы ареал преобладания в несколько регионов, у парадной - только СПБ, у бадлона - только ЛО, а вот поребрик вперед нигде не вырывается.

Reply


nikola_rus May 3 2021, 10:17:24 UTC
Как пошло ))

Кто-нибудь, изучая разницу московского и питерского говора, выходил вообще за пределы шавермы-поребрика-парадной-булочной?

Reply

sevabashirov May 3 2021, 10:40:49 UTC
Само собой. И орфоэпические особенности стремительно стираются, остается лексика.

Reply

nikola_rus May 3 2021, 11:53:55 UTC
Я думаю, особенности вполне есть, только они не такие простые.

Reply

oleg_lisowski May 5 2021, 10:06:19 UTC
Московская норма приближается к петербургскому варианту и наоборот, по совокупности в несколько десятков человек, наверно, пока ещё отличить можно.
А вообще в очередной раз можно поразиться уникальному единству русского языка, причём даже и в досоветское время так было, диалектные отличия русского пустячны на фоне, пожалуй, любого европейского (и не только) языка.

Reply


Leave a comment

Up